Paroles et traduction Maxo - In My Penny's
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Penny's
В моих копейках
Right,
right,
right,
right,
ayy,
yeah
Верно,
верно,
верно,
верно,
эй,
да
(Right,
right,
yeah,
yeah)
(Верно,
верно,
да,
да)
And
they
told
me,
uh
И
они
мне
говорили,
э
(Ayy,
and
these
niggas
can't
tell
me)
(Эй,
и
эти
ниггеры
мне
не
указ)
And
they
told
me
И
они
мне
говорили
(And
these
niggas
can't
tell
me
nothing)
(И
эти
ниггеры
ничего
мне
не
скажут)
Niggas
can't
tell
me,
uh
Ниггеры
мне
не
указ,
э
Ayy,
I'ma
change
this
world,
let
me
spark
my
weed
Эй,
я
изменю
этот
мир,
дай
мне
раскурить
травку
I'm
a
blessing
to
the
dirt,
let
me
drop
my
seed
Я
благословение
для
этой
земли,
дай
мне
посеять
свое
семя
'Member
smoking
on
my
lonely,
tryna
live
too
fast
Помню,
курил
в
одиночестве,
пытаясь
жить
слишком
быстро
I
got
homies
in
the
pen
that
regret
they
past
У
меня
есть
кореша
в
тюрьме,
которые
сожалеют
о
своем
прошлом
Back
when
you
copped
your
first
hammer
with
the
tape
on
the
grip
Еще
тогда,
когда
ты
купил
свой
первый
ствол
с
изолентой
на
рукоятке
Bragging
'bout
the
lil'
weed
you
was
not
gon'
flip
Хвастался
той
небольшой
травкой,
которую
ты
не
собирался
толкать
I
was
dying
when
you
told
me
'bout
the
hoes
you
was
fucking
Я
умирал
от
смеха,
когда
ты
рассказывал
мне
о
телках,
которых
ты
трахал
Turned
my
head
the
other
way,
you
got
a
baby
today
Отвернулся,
а
у
тебя
сегодня
уже
ребенок
But
know
that,
even
last
place
see
the
finish
line
Но
знай,
что
даже
последний
видит
финишную
черту
This
that
doing
your
homework
right
before
dinnertime
Это
как
делать
домашнее
задание
прямо
перед
ужином
This
that
cleaning
off
your
shoes
for
the
first
day
of
school
Это
как
чистить
ботинки
перед
первым
днем
в
школе
'Cause
your
daddy
lost
his
job
just
a
week
ago
Потому
что
твой
отец
потерял
работу
всего
неделю
назад
They
don't
see
it,
but
you
do
Они
этого
не
видят,
но
ты
видишь
Dreams
stretching
from
here
to
Venus
'cause
you
seen
that
Мечты
тянутся
отсюда
до
Венеры,
потому
что
ты
видел
это
Them
streets
really
be
sweeping
niggas
that's
your
color
like
Эти
улицы
сметают
ниггеров
твоего
цвета,
как
Your
blood
and
your
brother
Твою
кровь
и
твоего
брата
My
grandmama
told
me
stay
up
out
them
streets,
nigga
Моя
бабушка
говорила
мне
держаться
подальше
от
этих
улиц,
ниггер
And
if
you
hungry,
know
you
got
a
place
to
eat,
nigga
И
если
ты
голоден,
знай,
что
тебе
есть
где
поесть,
ниггер
And
if
you
wrong,
you
better
stare
back
and
see,
nigga
И
если
ты
не
прав,
лучше
обернись
и
посмотри,
ниггер
Ain't
you
human?
Разве
ты
не
человек?
'Cause
Lord
knows
we
all
make
mistakes
Потому
что
Господь
знает,
что
все
мы
совершаем
ошибки
Like
it's
a
reason
that
he
saw
the
pearly
gates
Как
будто
есть
причина,
по
которой
он
увидел
врата
рая
Early
long
way,
I'm
just
saying
that
we
all
got
vices
Долгий
путь,
я
просто
говорю,
что
у
всех
нас
есть
пороки
God
know
that
I
ain't
perfect,
but
least
I'm
trying
Бог
знает,
что
я
не
идеален,
но,
по
крайней
мере,
я
пытаюсь
And
I'll
be
damned
if
I
get
caught
up
in
that
life
И
будь
я
проклят,
если
попадусь
в
эту
жизнь
Steady
starving
every
night
just
to
cover
all
these
bills
Постоянно
голодаю
каждую
ночь,
просто
чтобы
оплатить
все
эти
счета
Like
what
a
nigga
gotta
do
for
a
meal?
Что,
блин,
ниггеру
нужно
сделать
ради
еды?
Nowadays,
just
to
be,
you
need
a
million
В
наши
дни,
просто
чтобы
быть,
нужен
миллион
And
your
homies
gotta
eat
when
they
meal
come
И
твои
кореша
должны
кушать,
когда
приходит
их
время
So
when
I
get
it,
I'ma
come
back,
fast
with
you
Так
что
когда
я
получу
свое,
я
быстро
вернусь
к
тебе,
детка
When
I
was
lil',
mama
always
used
to
pass
wisdom
Когда
я
был
маленьким,
мама
всегда
делилась
мудростью
So
therefore
I'm
never
focused
on
the
past,
nigga
Поэтому
я
никогда
не
сосредотачиваюсь
на
прошлом,
ниггер
So
make
it
last,
nigga
(Ayy,
ayy)
Так
что
сделай
так,
чтобы
это
длилось,
ниггер
(Эй,
эй)
Just
make
it
last,
nigga
(And
these
niggas
can't
tell
me
nothing)
Просто
сделай
так,
чтобы
это
длилось,
ниггер
(И
эти
ниггеры
ничего
мне
не
скажут)
Yeah,
uh,
ayy,
just
make
it
last,
just
make
it
last,
nigga
(can't
tell
me
nothing)
Да,
э,
эй,
просто
сделай
так,
чтобы
это
длилось,
просто
сделай
так,
чтобы
это
длилось,
ниггер
(ничего
мне
не
скажут)
Uh,
ayy
(And
my
momma
told
me
that
these
niggas
can't
tell
me
nothing)
Э,
эй
(И
моя
мама
сказала
мне,
что
эти
ниггеры
ничего
мне
не
скажут)
Uh,
I
shine,
uh
(Niggas
can't
tell
me
nothing)
Э,
я
сияю,
э
(Ниггеры
ничего
мне
не
скажут)
Right,
right,
right
(Niggas
can't
tell
me
nothing)
Верно,
верно,
верно
(Ниггеры
ничего
мне
не
скажут)
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
(These
niggas
can't
tell)
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
(Эти
ниггеры
не
могут
сказать)
Uh,
ayy
(These
niggas
can't
tell
me
nothing)
Э,
эй
(Эти
ниггеры
ничего
мне
не
скажут)
Ayy,
I'm
a
nigga
to
the
end,
you
know
my
mama
know
that
Эй,
я
ниггер
до
конца,
ты
знаешь,
моя
мама
это
знает
Call
my
granny
when
I
can,
I'm
just
tryna
wash
my
hands
Звоню
бабуле,
когда
могу,
просто
пытаюсь
вымыть
руки
Show
my
heart
to
you
to
live
and
learn
where
I
stand
Покажу
тебе
свое
сердце,
чтобы
ты
жила
и
узнала,
где
я
стою
The
candle
shining
bright,
but
burn
a
hole
in
your
hand
Свеча
ярко
светит,
но
прожигает
дыру
в
твоей
руке
My
mama
told
me
dream
'til
them
street
lights
hit
Моя
мама
говорила
мне
мечтать,
пока
горят
уличные
фонари
'Cause
when
you
grow
to
be
a
man,
you
can't
think
like
this
Потому
что,
когда
ты
станешь
мужчиной,
ты
не
сможешь
так
думать
I
learned
to
understand
all
my
problems
on
my
head
Я
научился
понимать
все
свои
проблемы
в
голове
Pray
I
see
the
homies
every
time
I
lay
to
rest
Молюсь,
чтобы
увидеть
корешей
каждый
раз,
когда
ложусь
спать
But
if
I
don't,
then
my
life
on
the
line
'til
I'm
dead
Но
если
я
их
не
увижу,
то
моя
жизнь
на
кону,
пока
я
не
умру
It's
for
the
bro,
I'ma
keep
this
shit
alive
'cause
you
can't
Это
для
братана,
я
буду
поддерживать
это
дерьмо
живым,
потому
что
ты
не
можешь
I
be
broke,
really
tryna
tell
y'all
how
I
feel
Я
на
мели,
детка,
правда
пытаюсь
рассказать
тебе,
как
я
себя
чувствую
And
if
I
fold,
uh,
I
never
fold
И
если
я
сломаюсь,
э,
я
никогда
не
сломаюсь
(I
never
fold)
And
if
I
fold,
I
never
fold
(Я
никогда
не
сломаюсь)
И
если
я
сломаюсь,
я
никогда
не
сломаюсь
Guess
I'll
be
home,
huh,
I
never
fold
Наверное,
я
буду
дома,
а,
я
никогда
не
сломаюсь
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
I
never
fold
Эй,
эй,
эй,
эй,
я
никогда
не
сломаюсь
Yeah,
I
never
fold,
oh
no
Да,
я
никогда
не
сломаюсь,
о
нет
You
have
a
good
one
Всего
тебе
доброго,
детка
And
make
a
chance
to
call
your
grandmother
back
И
найди
возможность
перезвонить
своей
бабушке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denzil Miller, Maxamillian Allen, Mark Pham Sweeney, James Edward Gadson, Franklin Smith, Beatrice Rivers, Monica Pege
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.