Paroles et traduction Maxo Kream feat. Tyler, The Creator - BIG PERSONA (feat. Tyler, The Creator)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BIG PERSONA (feat. Tyler, The Creator)
БОЛЬШАЯ ПЕРСОНА (совместно с Tyler, The Creator)
That's
that
big
shit
Вот
это
крутотень
Niggas
know
we
gettin'
money
Все
знают,
что
мы
гребем
бабки
Niggas
know
we
gettin'
money
Все
знают,
что
мы
гребем
бабки
Fuck
these
niggas
talkin'
'bout?
О
чем
эти
нищеброды
базарят?
Fuck
these
niggas
talkin'
'bout?
О
чем
эти
нищеброды
базарят?
Million
for
the
summer
house
(yeah)
Лямов
на
летний
домик
потратил
(ага)
Love
it
when
the
sun
be
out,
'cause
we
be
out
Обожаю,
когда
солнышко
светит,
ведь
мы
тусуемся
Ridin'
around
in
that
thing
with
the
center
roof
(roof)
Катаемся
в
тачке
с
прозрачной
крышей
(крыша)
And
the
inside
is
orange
like
a
cantaloupe
(roof)
А
салон
оранжевый,
как
дыня
(крыша)
Got
a
Grammy
and
not
just
the
interlude
У
меня
Грэмми,
и
не
просто
за
интерлюдию
Y'all
niggas
lucky
I
ain't
snatch
the
other
two
(roof)
Вам,
лохам,
повезло,
что
я
не
забрал
еще
две
(крыша)
Got
the
lemon
that
sit
on
the
earring
(hahaha)
На
серьге
лимон
висит
(ха-ха-ха)
And
that
bitch
glimmering
like,
"Bling"
И
эта
штуковина
блестит,
типа:
"Блинг!"
Dance
on
the
moon,
it
be
like
sing,
nigga
Танцуй
на
Луне,
детка,
это
как
петь,
пойми
So
far,
so
far,
so
far,
so
far
Так
далеко,
так
далеко,
так
далеко,
так
далеко
Damn,
bro,
that
neck
on
Lamb'
mode
(yeah)
Черт,
братан,
эта
цепь
в
режиме
"Lamborghini"
(ага)
The
boots
in
blue,
the
yellow
hue
Ботинки
синие,
желтый
оттенок
That
shit
like
rainbow
Эта
хрень
как
радуга
It's
big
shit
(woo),
big
money,
big
cars,
big
jewels
(bitch)
Это
крутотень
(у-у),
большие
деньги,
большие
тачки,
большие
бриллианты
(детка)
Big
yard,
big
niggas,
big
talk
Большой
дом,
большие
парни,
большие
понты
Fuck
these
niggas
talkin'
'bout?
О
чем
эти
нищеброды
базарят?
Big
dreaming,
big
business,
big
riskin'
(yeah)
Большие
мечты,
большой
бизнес,
большой
риск
(ага)
Big
winning,
big
living,
big
shit
Большие
победы,
большая
жизнь,
большой
куш
It's
whatever,
nigga,
uh
Мне
все
равно,
детка,
а
Big
money,
big
cars,
big
jewels
(big
shit,
big
shit,
big
shit)
Большие
деньги,
большие
тачки,
большие
бриллианты
(крутотень,
крутотень,
крутотень)
Big
yard,
big
niggas,
big
talk
(this
that
big
shit,
big
shit,
big
shit)
Большой
дом,
большие
парни,
большие
понты
(вот
это
крутотень,
крутотень,
крутотень)
Fuck
these
niggas
talkin'
'bout?
(Big
shit,
big
shit,
big
shit)
О
чем
эти
нищеброды
базарят?
(Крутотень,
крутотень,
крутотень)
Big
dreaming,
big
business,
big
risks
(big
shit,
big
shit,
big
shit)
Большие
мечты,
большой
бизнес,
большой
риск
(крутотень,
крутотень,
крутотень)
Big
winning,
big
living,
big
shit
(big
shit,
big
shit,
big
shit)
Большие
победы,
большая
жизнь,
большой
куш
(крутотень,
крутотень,
крутотень)
It's
whatever,
nigga
(big
shit,
big
shit,
big
shit)
Мне
все
равно,
детка
(крутотень,
крутотень,
крутотень)
It's
Mr.
Maxo
Biggie
Poppa,
who
you
know
that
do
it
better?
Это
Мистер
Максо
Большой
Папочка,
знаешь
ли
ты
кого-то,
кто
делает
это
лучше?
I'm
the
trap
Barack
Obama,
Betty
Crocker,
used
to
pedal
Я
— Барак
Обама
из
трэпа,
Бетти
Крокер,
раньше
толкал
Straight
mixin'
drugs,
but
he
love
Nutty
Professor
with
Griselda
Смешивал
наркотики,
но
он
любит
"Чокнутого
профессора"
с
Griselda
Pockets
kill,
man,
it
keep
poppin'
Карманы
лопаются,
чувак,
деньги
прут
I
make
more
money
than
professors
Я
зарабатываю
больше
денег,
чем
профессора
Bitch,
I'm
gettin'
cake
Детка,
я
гребу
бабло
Eight-figure
nigga,
no
more
section
8
Восьмизначный
нигга,
больше
никакой
социальной
помощи
Moved
momma
out
the
hood
Перевез
маму
из
гетто
We
ain't
good,
bitch,
we
doin'
great
У
нас
не
просто
хорошо,
детка,
у
нас
отлично
Big
ass
mansion,
new
estate
Огромный
особняк,
новая
недвижимость
Friendly
neighbors,
pearly
gates
Дружелюбные
соседи,
жемчужные
ворота
Sippin'
Arnold
Palmers
with
my
momma,
chillin'
by
the
lake
Попиваю
"Арнольд
Палмер"
с
мамой,
отдыхаем
у
озера
Broke-ass
niggas
love
to
hate
Нищеброды
любят
ненавидеть
Can't
pay
his
rent,
he
always
late
Не
может
заплатить
за
квартиру,
всегда
опаздывает
I
left
the
hood,
they
called
me
fake
Я
ушел
из
гетто,
они
назвали
меня
предателем
Ain't
shit
realer
than
real
estate
Нет
ничего
реальнее,
чем
недвижимость
All
that
flexin',
cappin',
that's
below
my
tax
bracket
Все
эти
понты,
вранье
— это
ниже
моей
налоговой
категории
Before
I
buy
a
bitch
a
Birkin
bag
Прежде
чем
купить
сучке
сумку
Birkin
I
spend
a
bag
on
assets
(roof,
roof),
big
splashin'
Я
трачу
деньги
на
активы
(крыша,
крыша),
большие
вложения
Big
money,
big
cars,
big
jewels
(bitch)
Большие
деньги,
большие
тачки,
большие
бриллианты
(детка)
Big
yard,
big
niggas,
big
talk
Большой
дом,
большие
парни,
большие
понты
Fuck
these
niggas
talkin'
'bout?
О
чем
эти
нищеброды
базарят?
Big
dreaming,
big
business,
big
riskin'
(watch
your
fuckin'
mouth
when
you
speak
to
me)
Большие
мечты,
большой
бизнес,
большой
риск
(следи
за
своим
языком,
когда
говоришь
со
мной)
Big
winning,
big
living,
big
shit
(don't
look
in
my
direction)
Большие
победы,
большая
жизнь,
большой
куш
(не
смотри
в
мою
сторону)
It's
whatever,
nigga,
uh
Мне
все
равно,
детка,
а
Big
money,
big
cars,
big
jewels
(big
shit,
big
shit,
big
shit,
I'll
buy
y'all
niggas
life)
Большие
деньги,
большие
тачки,
большие
бриллианты
(крутотень,
крутотень,
крутотень,
я
куплю
ваши
никчемные
жизни)
Big
yard,
big
niggas,
big
talk
(big
shit,
big
shit,
big
shit)
Большой
дом,
большие
парни,
большие
понты
(крутотень,
крутотень,
крутотень)
Fuck
these
niggas
talkin'
'bout?
(big
shit,
big
shit,
big
shit)
О
чем
эти
нищеброды
базарят?
(крутотень,
крутотень,
крутотень)
Big
dreaming,
big
business,
big
risks
(big
shit,
big
shit,
big
shit,
I
don't
flex,
nigga,
I
just
say
whatever
I
got,
haha)
Большие
мечты,
большой
бизнес,
большой
риск
(крутотень,
крутотень,
крутотень,
я
не
хвастаюсь,
детка,
я
просто
говорю,
что
у
меня
есть,
ха-ха)
Big
winning,
big
living,
big
shit
(big
shit,
big
shit,
big
shit)
Большие
победы,
большая
жизнь,
большой
куш
(крутотень,
крутотень,
крутотень)
It's
whatever,
nigga,
uh
Мне
все
равно,
детка,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Gregory Okonma, Emekwanem Biosah Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.