Paroles et traduction Maxo Kream feat. A$AP Ferg - Murda Blocc
It
go
boom,
bi-
Это
будет
бум,
Би-
Choppa
street
sweeper
like
a
broomstick
Автомат
подметает
улицы,
как
метла.
Trigger
Maxo,
Waka
Flocka
Триггер
Максо,
Вака
Флока
Killed
your
partner,
you
ain't
do
sh-
Убил
своего
напарника,
ты
ни
хрена
не
сделал...
Run
it
'fore
I
run
out
Беги,
пока
я
не
выбежал.
Sun
up
'til
the
sundown
Солнце
встает
до
самого
заката.
Run
it
'fore
I
run
out
Беги,
пока
я
не
выбежал.
Sun
up
'til
the
sundown
Солнце
встает
до
самого
заката.
I'm
on
murda
block
from
the
sun
up
'til
the
sundown
(sundown)
Я
нахожусь
в
квартале
мерда
от
восхода
солнца
до
заката
(заката).
30
on
my
Glock,
if
you
run
up
you
get
gunned
down
(gunned
down)
30
на
моем
Глоке,
если
ты
подбежишь,
тебя
застрелят
(застрелят).
Servin'
out
my
shop,
better
hurry
'fore
I
run
out
(run
out)
Обслуживаю
свой
магазин,
лучше
поторопись,
пока
я
не
выбежал
(не
выбежал).
Heard
you
with
the
opps
Слышал
как
ты
общался
с
противниками
Catch
you
with
'em,
you
get
gunned
down
(ayy,
ayy)
Поймаю
тебя
с
ними,
и
тебя
застрелят
(эй,
эй).
Like,
what's
crackin',
bi-?
Типа,
что
за
хрень,
Би-?
Tommy,
MACs
and
TECs,
Nick
Van
Exel
clips
Томми,
Маки
и
Теки,
клипы
Ника
Ван
Экселя
Droppin'
sh-,
slide
in
with
the
stick
like
it's
hockey,
bi-
Запускаю
ш-,
слайд
с
палкой
как
хоккейной,
Би-
Microwave,
Orville
Redenbacher,
popcorn,
poppin'
sh-
Микроволновка,
Орвилл
Реденбахер,
попкорн,
хлопающая
дрянь...
Jigga,
Dame,
chopper
rock
a
fella,
Houston
rock
it,
bi-
Jigga,
Dame,
chopper
rock
a
fella,
Houston
rock
it,
bi-
I'm
on
murda
block,
with
the
Forum
Park
gorillas
Я
живу
в
квартале
мерда
с
гориллами
из
"форум-парка".
We
got
your
homies
shot,
and
you
still
ain't
try
to
kill
us
Мы
подстрелили
твоих
корешей,
а
ты
все
еще
не
пытаешься
убить
нас.
Overheard
the
opps,
say
they
Kream
Clique
killa
Подслушал,
как
враги
говорят,
что
они
крем
клика
Килла
What
they
talkin'
'bout?
They
ain't
kill
no
Kream
Clique
О
чем
они
говорят?
- они
не
убивают
ни
одну
клику
крема.
Tote
banana
clips,
catch
a
monkey
slippin',
then
we
kill
him
Тотализуем
банановые
обоймы,
ловим
ускользающую
обезьяну,
а
потом
убиваем
ее.
We
lurkin'
on
his
block
while
he
lurkin'
on
my
Twitter
Мы
прячемся
в
его
квартале,
а
он
прячется
в
моем
Твиттере.
Draco
baby
choppa,
pull
up
to
his
casa,
we
can't
find
him
Драко,
крошка
Чоппа,
подъезжай
к
его
дому,
мы
не
можем
его
найти
Tryna
hide,
no
problem,
we
gon'
pop
his
mama
and
his
papa
Попробуй
спрятаться,
без
проблем,
мы
разобьем
его
маму
и
папу.
Shoot
medulla
oblongata,
hit
your
noodles,
spill
your
pasta
Стреляй
в
продолговатый
мозг,
бей
по
лапше,
проливай
пасту.
They
don't
really
want
no
problems,
ask
'em
how
we
did
they
partners
Они
на
самом
деле
не
хотят
никаких
проблем,
спросите
их,
как
мы
сделали
их
партнерами
Go
dig
your
homeboy
up,
I
bet
he
can't
say
ish
Иди
откопай
своего
кореша,
держу
пари,
он
не
сможет
сказать
"иш".
And
if
you
lookin'
for
me,
I
be
with
them
Forum
Park
Crips
(ayy,
ayy)
И
если
ты
ищешь
меня,
то
я
буду
с
ними,
"форум
парк
Крипс"
(эй,
эй).
I'm
on
murda
block
from
the
sun
up
'til
the
sundown
(sundown)
Я
нахожусь
в
квартале
мерда
от
восхода
солнца
до
заката
(заката).
30
on
my
Glock,
if
you
run
up
you
get
gunned
down
(gunned
down)
30
на
моем
Глоке,
если
ты
подбежишь,
тебя
застрелят
(застрелят).
Servin'
out
my
shop,
better
hurry
'fore
I
run
out
(run
out)
Обслуживаю
свой
магазин,
лучше
поторопись,
пока
я
не
выбежал
(не
выбежал).
Heard
you
with
the
opps
Слышал
как
ты
общался
с
противниками
Catch
you
with
'em,
you
get
gunned
down
(ayy,
ayy)
Поймаю
тебя
с
ними,
и
тебя
застрелят
(эй,
эй).
Like,
what's
crackin',
bi-?
Типа,
что
за
хрень,
Би-?
Tommy,
MACs
and
TECs,
Nick
Van
Exel
clips
Томми,
Маки
и
Теки,
клипы
Ника
Ван
Экселя
Droppin'
sh-,
slide
in
with
the
stick
like
it's
hockey,
bi-
Запускаю
ш-,
слайд
с
палкой
как
хоккейной,
Би-
Microwave,
Orville
Redenbacher,
popcorn,
poppin'
sh-
Микроволновка,
Орвилл
Реденбахер,
попкорн,
хлопающая
дрянь...
Jigga,
Dame,
chopper
rock
a-
(who,
who,
who)
Джигга,
дама,
чоппер
рок
а-
(кто,
кто,
кто)
7:00
a.m.,
I
wake
up
to
the
green,
pick
up
my
phone,
hit
Maxo
Kream
7:
00
утра,
я
просыпаюсь
в
зеленом,
беру
телефон,
звоню
Максо
Криму.
30
Crips,
pack
the
heat,
sippin'
that
Promethazine
(woo)
30
Crips,
пакуй
жар,
потягивай
этот
прометазин
(ву-у).
Woof,
woof
(yeah),
woof,
woof
(woo)
Гав,
гав
(да),
гав,
гав
(Ву).
Woof,
woof
(right),
woof,
woof
(ah,
yeah)
Гав,
гав
(справа),
гав,
гав
(Ах,
да).
Leave
me
alone,
busta,
don't
get
me
fucked
up
Оставь
меня
в
покое,
Баста,
не
подставляй
меня.
Better
leave
me
alone,
brother,
'fore
I
get
you
touched
up
Лучше
оставь
меня
в
покое,
брат,
пока
я
тебя
не
подправил.
We
gon'
hit
your
auntie,
uncle
and
your
cousin
mother
Мы
ударим
твою
тетю,
дядю
и
твою
двоюродную
сестру.
It's
the
jungle,
keep
some
killers
with
us
like
like
no
other
Это
джунгли,
держим
убийц
с
собой,
как
ни
в
чем
не
бывало.
What's
in
the
backpack,
Max?
Hidden
that
shit
Что
у
тебя
в
рюкзаке,
Макс?
Couple
riders
with
that
rat,
make
'em
backflip
Пара
всадников
с
этой
крысой,
сделай
им
сальто
назад.
Leave
'em
hangin'
off
a
roof
with
a
bad
grip
Оставь
их
висеть
на
крыше
с
плохой
хваткой.
All
my
niggas
is
the
truth,
got
a
bad
clique
Все
мои
ниггеры-это
правда,
у
них
плохая
банда
Came
from
the
hungry
ham,
f-
them
pigs,
got
us
jammed
Пришли
из
голодной
ветчины,
к
черту
этих
свиней,
нас
зажали.
Our
dirty
- leave
'em
ghost
like
the
clan
(yeah)
Наши
грязные-оставь
их
призраками,
как
клан
(да)
'Bout
30
ratchets,
clear
this
shit
like
Pakistan
около
30
трещоток,
очисти
это
дерьмо,
как
Пакистан.
Kids
offer
the
cheesecake
like
Making
The
Band
Дети
предлагают
чизкейк,
как
будто
создают
группу.
I'm
on
murda
block
from
the
sun
up
'til
the
sundown
(sundown)
Я
нахожусь
в
квартале
мерда
от
восхода
солнца
до
заката
(заката).
30
on
my
Glock,
if
you
run
up
you
get
gunned
down
(gunned
down)
30
на
моем
Глоке,
если
ты
подбежишь,
тебя
застрелят
(застрелят).
Servin'
out
my
shop,
better
hurry
'fore
I
run
out
(run
out)
Обслуживаю
свой
магазин,
лучше
поторопись,
пока
я
не
выбежал
(не
выбежал).
Heard
you
with
the
opps
Слышал
как
ты
общался
с
противниками
Catch
you
with
'em,
you
get
gunned
down
(ayy,
ayy)
Поймаю
тебя
с
ними,
и
тебя
застрелят
(эй,
эй).
Like,
what's
crackin',
bi-?
Типа,
что
за
хрень,
Би-?
Tommy,
MACs
and
TECs,
Nick
Van
Exel
clips
Томми,
Маки
и
Теки,
клипы
Ника
Ван
Экселя
Droppin'
sh-,
slide
in
with
the
stick
like
it's
hockey,
b-
Запускаю
ш-,
слайд
с
палкой
как
хоккейной,
б-
Microwave,
Orville
Redenbacher,
popcorn,
poppin'
sh-
Микроволновка,
Орвилл
Реденбахер,
попкорн,
хлопающая
дрянь...
Jigga,
Dame,
chopper
rock
a
fella,
Houston
rock
it,
bi-
Jigga,
Dame,
chopper
rock
a
fella,
Houston
rock
it,
bi-
It
go
boom,
bi-
Это
будет
бум,
Би-
Choppa
street
sweeper
like
a
broomstick
Автомат
подметает
улицы,
как
метла.
Trigger
Maxo,
Waka
Flocka
Триггер
Максо,
Вака
Флока
Killed
your
partner,
you
ain't
do
sh-
Убил
своего
напарника,
ты
ни
хрена
не
сделал...
It
go
boom,
bi-
Это
будет
бум,
Би-
Choppa
street
sweeper
like
a
broomstick
Автомат
подметает
улицы,
как
метла.
Trigger
Maxo,
Waka
Flocka
Триггер
Максо,
Вака
Флока
Killed
your
partner,
you
ain't
do
sh-
Убил
своего
напарника,
ты
ни
хрена
не
сделал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darold D. Brown, Emekwanem Biosah Jr., Charles Ryan Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.