Paroles et traduction Maxo Kream - Bissonnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emeks,
come
here
man,
sit
down
man
Эмекс,
иди
сюда,
мужик,
сядь,
Get
that
gansta
shit
off
your
head
man,
what's
wrong
with
you
man?
Выкинь
эту
гангстерскую
хрень
из
головы,
что
с
тобой,
дружище?
That
blue
bandana
man,
what
does
that
mean?
Эта
синяя
бандана,
что
она
значит?
Take
it
off,
take
it
all-
you
see
all
of
that
gangsta
shit?
Сними
ее,
сними
все...
видишь
всю
эту
гангстерскую
фигню?
Put
it
on
the
side
man,
we
gonna
have
some
real
conversation
Отложи
ее
в
сторону,
мужик,
у
нас
будет
серьезный
разговор,
Father
to
son
От
отца
к
сыну.
Do
you
understand
what
I'm
trying
to
tell
you?
Ты
понимаешь,
что
я
пытаюсь
тебе
сказать?
I
have
my
pops
inside
my
life,
but
right
now
that
shit
don't
matter
Мой
отец
есть
в
моей
жизни,
но
сейчас
это
не
имеет
значения,
He'd
been
locked
up
most
my
life,
so
I
feel
just
like
a
bastard
Он
просидел
в
тюрьме
большую
часть
моей
жизни,
поэтому
я
чувствую
себя
ублюдком,
Police
kickin'
in
my
door,
threw
my
momma
on
the
floor
Полиция
выбила
мою
дверь,
бросила
мою
маму
на
пол,
HPD
took
my
pops,
I
bought
a
heat,
hit
the
block
Хьюстонская
полиция
забрала
моего
отца,
я
купил
пушку,
вышел
на
район,
I
was
in
them
streets
like
speed
bump,
potholes,
V12-auto
Forgiato
Я
был
на
этих
улицах,
как
лежачий
полицейский,
выбоины,
V12
Forgiato,
'Lenciaga,
no
red
bottoms,
I
don't
rock
no
Ferragamos
Balenciaga,
никаких
красных
подошв,
я
не
ношу
Ferragamo,
I
was
Maxo
Kream,
El
Chapo,
dodgin'
narcos
get
you
knocked
off
Я
был
Максо
Крим,
Эль
Чапо,
уворачиваясь
от
наркобаронов,
которые
хотят
тебя
убрать,
Black
suburban
swervin'
make
me
nervous
when
I'm
making
drop
offs
Черный
Suburban
виляет,
меня
нервирует,
когда
я
делаю
закладки,
Used
to
handle
rock
like
hot
sauce,
Раньше
управлялся
с
товаром,
как
с
острым
соусом,
Call
the
hot
sauce
get
you
knocked
off
Позвони
Острому
Соусу,
он
тебя
уберет,
He
ain't
got
no
chill,
he
kill
for
real,
and
he
'gon
blow
your
top
off
У
него
нет
тормозов,
он
убивает
по-настоящему,
и
он
снесет
тебе
башку,
G63,
I
took
the
top
off,
bitch
with
me
she
took
her
top
off
G63,
я
снял
крышу,
малышка
со
мной,
она
сняла
свой
верх,
Dick
ain't
hard,
Член
не
стоял,
She
sucked
me
on
soft,
hole-in-one,
her
mouth
like
Tiger
Она
сосала
его
мягким,
hole-in-one,
ее
рот
как
у
Тайгера
Вудса,
Forever
never,
not
sober,
the
city
of
double
cuppers
Навсегда
никогда,
не
трезвый,
город
двойных
стаканчиков,
We
beefin'
this
place
and
mothafuck
you,
your
sister,
your
brother
Мы
воюем
с
этим
местом,
и
пошли
вы
все,
твоя
сестра,
твой
брат,
I'm
clutchin'
gun
in
my
holster,
Beretta
wet
'em
like
coasters
Я
сжимаю
пистолет
в
кобуре,
Beretta
мочит
их,
как
подставки,
They
shot
my
pops
and
my
brother,
so
I
slide
with
choppas
like
butter
Они
застрелили
моего
отца
и
моего
брата,
поэтому
я
скольжу
с
пушками,
как
по
маслу,
Pop
toasters,
let
go
my
ego,
for
pesos
give
you
a
halo
Тостеры,
отпусти
свое
эго,
за
песо
дам
тебе
нимб,
Locked
up
my
pops
and
took
my
brother,
so
my
daddy
was
my
mother
Заперли
моего
отца
и
забрали
моего
брата,
поэтому
мой
папа
был
моей
мамой,
Hit
the
stove,
stealin'
candy,
got
grown,
start
servin'
xannies
Стоял
у
плиты,
воровал
конфеты,
вырос,
начал
толкать
ксанакс,
Momma
told
me
hit
the
do',
she
ain't
want
dope
around
her
family
Мама
сказала
мне
уйти,
она
не
хотела
наркотиков
возле
своей
семьи,
Moved
in
with
my
grandma,
servin'
grannies
at
my
grannies
Переехал
к
бабушке,
продавал
бабкам
у
моей
бабушки,
Momma
couldn't
stand
me,
say
I
act
just
like
my
daddy
Мама
меня
терпеть
не
могла,
говорила,
что
я
веду
себя
как
мой
отец,
Fist
fightin'
Pirus,
I
hit
the
school
with
the
Ruger
Дрался
с
Пиру,
я
пришел
в
школу
с
Ruger,
Had
to
take
my
.52,
and
hopped
on
Five-Deuce
Hoover
Пришлось
взять
мой
.52
и
запрыгнуть
на
Five-Deuce
Hoover,
I
was
a
young
nigga
in
the
streets,
I
ain't
know
nothin'
Я
был
молодым
ниггером
на
улицах,
я
ничего
не
знал,
Ain't
no
big
homie
tell
me
shit,
on
my
own
thuggin'
Никакой
старший
кореш
мне
ничего
не
говорил,
банчил
сам
по
себе,
Bad
ass,
actin'
up
in
class,
I
ain't
learn
nothin'
Плохой
парень,
выпендривался
в
классе,
я
ничему
не
научился,
Reminisce
on
my
first
lick,
I
hit
for
four
onions
Вспоминаю
свое
первое
дело,
я
сорвал
четыре
штуки,
I
turned
that
four
into
a
sixteen,
and
now
I'm
road
runnin',
hey
Я
превратил
эти
четыре
в
шестнадцать,
и
теперь
я
гоняю
по
дорогам,
эй,
Trap
house
scorchin',
use
the
stove
and
the
oven
Притон
пылает,
использую
плиту
и
духовку,
Every
time
I
stashed
it
in
the
house,
my
brother
stole
from
me
Каждый
раз,
когда
я
прятал
это
в
доме,
мой
брат
воровал
у
меня,
And
I
was
down
bad,
and
on
my
ass,
nobody
rode
for
me,
hey
И
я
был
на
дне,
на
мели,
никто
за
меня
не
вступался,
эй,
I
was
broke
bummy,
wasn't
havin'
no
money,
hey
Я
был
нищим
бродягой,
у
меня
не
было
денег,
эй,
Ran
the
check
up,
now
you
wanna
hold
somethin',
hey
Поднял
бабки,
теперь
ты
хочешь
что-то
подержать,
эй,
Two
Glocks,
fifty
shots,
that's
a
whole
hunnid
Два
Glock,
пятьдесят
выстрелов,
это
целая
сотня,
Hit
a
nigga
with
two
fifties,
call
it
change
for
a
hunnid
Попади
в
ниггера
двумя
пятидесятыми,
называй
это
сдачей
со
ста,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael G Dean, Emekwanem Biosah, Afolabi Osinulu, Angelo Bond, Brandon Harris Banks, Kal Banx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.