Maxo Kream - Bussdown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxo Kream - Bussdown




Bussdown
Россыпь бриллиантов
Maxo, Bussdown
Максо, россыпь бриллиантов
Maxo, Bussdown
Максо, россыпь бриллиантов
Set it up
Собери всё
Break it down
Разложи всё
Wrap it up
Заверни всё
Wear it up
Надень всё
Bust it down
Расстреляй всё
Open up
Открой всё
Vacuum seal
Вакуумная упаковка
Trappin' in the vaco it's a bussdown (that what we do)
Торгую в квартире, это россыпь бриллиантов (вот чем мы занимаемся)
Got it in a ho name, she's a bussdown (she a)
Всё записано на шлюху, она россыпь бриллиантов (она такая)
We don't even serve here, we just bust down (uh uh)
Мы здесь даже не продаём, мы просто расстреливаем (не-а)
Got my shooters on the roof, gon' make them bussdown
Мои стрелки на крыше, заставят их расстрелять всё
Trap out the bag, that's a bussdown
Торговля из сумки, это россыпь бриллиантов
Run through the grass like a touchdown
Бегу по полю, как тачдаун
Plain Jane with it, no bussdown
Простая девчонка, без россыпи
Try and take my chain, I'ma bussdown
Попробуй снять мою цепь, я тебя расстреляю
Bussdown (set it up)
Россыпь бриллиантов (собери всё)
Bussdown (break it down)
Россыпь бриллиантов (разложи всё)
Bussdown (wrap it up)
Россыпь бриллиантов (заверни всё)
Bussdown (wear it up)
Россыпь бриллиантов (надень всё)
Thirty rounds (bust it down)
Тридцать патронов (расстреляй всё)
Fifty rounds (open up)
Пятьдесят патронов (открой всё)
Hundred rounds (vacuum seal)
Сто патронов (вакуумная упаковка)
Gun 'em down
Застрели их
Stay ten toes I'm down (ten toes)
Остаюсь верен себе, я в деле (верен себе)
Jenny Craig with them pounds (get 'em off)
Сбрасываю фунты, как Дженни Крейг (избавляюсь от них)
Diamonds dance like Chris Brown (Chris Breezy)
Бриллианты танцуют, как Крис Браун (Крис Бризи)
Look at my water, don't drown (Fiji)
Смотри на мою воду, не утони (Фиджи)
Neck wet like baptized (church)
Шея мокрая, как после крещения (церковь)
MJ with the 4-5 (fadeaway)
MJ с 45-м (бросок из-за спины)
Trap house strapped, no bugee (say what?)
В хате с наркотой полно оружия, никаких жучков (что сказал?)
Wrappin' up a pack like a mummy (uh huh)
Заворачиваю пакет, как мумию (ага)
Two for the Aces server junkies (trap)
Два за тузов, торчки-серверы (наркота)
Serve purp' fake to a dummy (rookie)
Впариваю подделку лоху (новичок)
Got a lot of young crash dummies (uh huh)
У меня много молодых болванов (ага)
[?] rap with your tummy
[?] читаешь рэп своим пузом
Trap out the vaco apartment
Торгую из квартиры
I move the dope in abundance (bussdown)
Я двигаю дурь в изобилии (россыпь)
Bussdown the quarters and onions
Делю четвертаки и луковицы
I split the pot like circumference
Делю добычу, как окружность
Trappin' in the vaco it's a bussdown (that what we do)
Торгую в квартире, это россыпь бриллиантов (вот чем мы занимаемся)
Got it in a ho name, she's a bussdown (she a)
Всё записано на шлюху, она россыпь бриллиантов (она такая)
We don't even serve here, we just bussdown (uh uh)
Мы здесь даже не продаём, мы просто расстреливаем (не-а)
Got my shooters on the roof, gon' make them bussdown
Мои стрелки на крыше, заставят их расстрелять всё
Trap out the bag, that's a bussdown
Торговля из сумки, это россыпь бриллиантов
Run through the grass like a touchdown
Бегу по полю, как тачдаун
Plain Jane with it, no bussdown
Простая девчонка, без россыпи
Try and take my chain, I'ma bussdown
Попробуй снять мою цепь, я тебя расстреляю
Bussdown (set it up)
Россыпь бриллиантов (собери всё)
Bussdown (break it down)
Россыпь бриллиантов (разложи всё)
Bussdown (wrap it up)
Россыпь бриллиантов (заверни всё)
Bussdown (wear it up)
Россыпь бриллиантов (надень всё)
Thirty rounds (bust it down)
Тридцать патронов (расстреляй всё)
Fifty rounds (open up)
Пятьдесят патронов (открой всё)
Hundred rounds (vacuum seal)
Сто патронов (вакуумная упаковка)
Gun 'em down
Застрели их
Hide the pile fakin'
Прячу бабки, притворяюсь
Trust my decoratin' (what else?)
Доверяю своему оформлению (что ещё?)
Joysticks like PlayStation
Джойстики, как на PlayStation
Sellin' gas like station (unleaded)
Продаю газ, как на заправке (неэтилированный)
Can't keep my clients waitin' (woah)
Не могу заставлять своих клиентов ждать (воу)
My patients impatient (wo-woah)
Мои пациенты нетерпеливы (во-воу)
Karo marinated (remix)
Маринованный в сиропе Karo (ремикс)
Pounds in the basement (big tips)
Фунты в подвале (большие чаевые)
Chickens in the den
Курицы в берлоге
Pigeons in the kitchen
Голуби на кухне
Quarter birds in hand
Четверть птицы в руке
Clip holds three times ten
Обойма вмещает три раза по десять
Hurricane chopper [ey bab-ay]
Ураганный вертолёт [эй, детка]
Guns got weave like shanaynay
У пушек есть причёска, как у Шананай
Servin' them clucks, no rooster (ay)
Продаю им курицу, а не петуха (эй)
Throwin' them 'bows like Luda' (woah)
Метаю локти, как Лудакрис (воу)
Chop Backwoods like timber (ay)
Рублю Backwoods, как древесину (эй)
I mow the grass like a gardener (uh huh)
Кошу траву, как садовник (ага)
I pass the gas like I farted (excuse me)
Передаю газ, как будто пержу (извините)
Handicap Crippin' retarded (retarded)
Инвалид-крип, отсталый (отсталый)
My shooter he dumb, he retarded (Cuh-rip)
Мой стрелок тупой, он отсталый (Крип)
Cole with the Tommy like Martin (uh huh)
Коул с Томми, как Мартин (ага)
Break it down
Разложи всё
Pick it up
Подними всё
Set it up
Собери всё
Bring it back
Верни всё
Trappin' in the vaco it's a bussdown (that what we do)
Торгую в квартире, это россыпь бриллиантов (вот чем мы занимаемся)
Got it in a ho name, she's a bussdown (she a)
Всё записано на шлюху, она россыпь бриллиантов (она такая)
We don't even serve here, we just bust down (uh uh)
Мы здесь даже не продаём, мы просто расстреливаем (не-а)
Got my shooters on the roof, gon' make them bussdown
Мои стрелки на крыше, заставят их расстрелять всё
Trap out the bag, that's a bussdown
Торговля из сумки, это россыпь бриллиантов
Run through the grass like a touchdown
Бегу по полю, как тачдаун
Plain Jane with it, no bussdown
Простая девчонка, без россыпи
Try and take my chain, I'ma bussdown
Попробуй снять мою цепь, я тебя расстреляю
Bussdown (set it up)
Россыпь бриллиантов (собери всё)
Bussdown (break it down)
Россыпь бриллиантов (разложи всё)
Bussdown (wrap it up)
Россыпь бриллиантов (заверни всё)
Bussdown (wear it up)
Россыпь бриллиантов (надень всё)
Thirty rounds (bust it down)
Тридцать патронов (расстреляй всё)
Fifty rounds (open up)
Пятьдесят патронов (открой всё)
Hundred rounds (vacuum seal)
Сто патронов (вакуумная упаковка)
Gun 'em down
Застрели их





Writer(s): Emekwanem Biosah, Wilderness Wilderness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.