Maxo Kream - Dairy Ashford Bastard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxo Kream - Dairy Ashford Bastard




Dairy Ashford Bastard
Ублюдок с Дэйри Эшфорд
Sometimes I feel just like a bastard even though I know my pops
Иногда я чувствую себя ублюдком, хоть и знаю своего отца,
I'm a Dairy Ashford bastard 'cause I grew up on that block
Я ублюдок с Дэйри Эшфорд, потому что вырос на этом квартале.
See, I was good at shooting Glocks, my pops was good at card scamming
Видишь ли, я был хорош в стрельбе из «Глока», мой отец был хорош в мошенничестве с картами.
Fuck the cops, they took my pops when he was tryna' feed his family
К черту копов, они забрали моего отца, когда он пытался прокормить свою семью.
He cheated on my mom a lot, called her a ho, called her a bitch
Он много раз изменял моей маме, называл ее шлюхой, сукой,
And then got set up by a thot, they robbed the Rollie off his wrist
А потом его подставила какая-то шалава, они сняли «Ролекс» с его запястья.
They even shot him in his shit, my mama said, "That's what he get"
Они даже выстрелили ему в задницу, моя мама сказала: «Так ему и надо».
Yea, my papa was a trick, but he made sure he paid the rent
Да, мой отец был бабником, но он всегда платил за квартиру.
Coulda' been divorced my mama, but he stayed up for his kids
Мог бы развестись с моей мамой, но он остался ради своих детей.
Act like they don't love each other, but I knew they really did
Делали вид, что не любят друг друга, но я знал, что на самом деле любят.
'Cause she been wit' em since the
Потому что она была с ним с самых
Struggle, then he moved 'em out the gutter
тяжелых времен, потом он вытащил ее из нищеты.
Even raised my older brother even though the kid ain't his
Даже воспитал моего старшего брата, хотя тот и не его сын.
Respect everything you did, but I ain't respect the way you treat her
Уважаю все, что ты сделал, но я не уважаю то, как ты обращался с ней.
Disrespecting mama crib, I lost respect the day you beat her
Неуважение к маминому дому, я потерял уважение к тебе в тот день, когда ты ее ударил.
Used to fight you as a kid, but I got big and whooped your ass
Дрался с тобой в детстве, но вырос и надрал тебе зад.
I shoulda hit you with the stick but used my hands 'cause you my dad
Я должен был ударить тебя палкой, но использовал кулаки, потому что ты мой отец.
I disrespect you as a kid, and when I did, you whooped my ass
Я не уважал тебя в детстве, и когда я это делал, ты меня наказывал.
Told the teacher suck my dick, and I got whipped inside the class
Сказал учителю отсосать, и меня выпороли прямо в классе.
Disrespectful, I was bad, but I'm glad you spanked my ass
Неуважительный, я был плохим, но я рад, что ты меня шлепал.
I'm glad that you're my dad, and I'm thankful for your ass
Я рад, что ты мой отец, и я благодарен тебе за все.
And that's on everything, 'cause you the one that taught me everything
Клянусь всем, ведь ты тот, кто научил меня всему.
I love my pops and he my everything
Я люблю своего отца, и он для меня все.
And that's on everything, 'cause you the one that taught me everything
Клянусь всем, ведь ты тот, кто научил меня всему.
I love my pops and he my everything, everything
Я люблю своего отца, и он для меня все, все.
Showed my how to fight, wrong from right, and taught me table manners
Показал мне, как драться, что такое хорошо и плохо, и научил меня манерам за столом.
But he been locked up most my life, so that shit doesn't matter
Но он провел большую часть моей жизни за решеткой, так что это не имеет значения.
I had some questions for my pops, the streets gave me the answers
У меня были вопросы к моему отцу, улица дала мне ответы.
The block became my pops, and I'm a Dairy Ashford bastard
Квартал стал моим отцом, и я ублюдок с Дэйри Эшфорд.
Listen my son, Emaks
Слушай, сын мой, Эмакс,
Let me start by saying that I'm proud of you, man
Позволь мне начать с того, что я горжусь тобой, парень.
You're doing your music, you're focused
Ты занимаешься своей музыкой, ты сосредоточен.
But there's a whole lot of things that you still need to know about
Но есть еще много вещей, о которых тебе нужно знать.
As your father, you know,
Как твой отец, знаешь,
I will always keep telling you the truth,
Я всегда буду говорить тебе правду,
I will always talk to you as much as I know
Я всегда буду говорить с тобой столько, сколько знаю.
I'm only telling you this because I love you,
Я говорю тебе это только потому, что люблю тебя,
And I want you to have a long, and a very fruitful life
И я хочу, чтобы у тебя была долгая и очень плодотворная жизнь.
I love you son
Я люблю тебя, сын.





Writer(s): Emekwanem Biosah, Mike G. Dean, Brandon Harris Banks, Afolabi Osinulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.