Paroles et traduction Maxo Kream - GREENER KNOTS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GREENER KNOTS
БОЛЕЕ ЗЕЛЕНЫЕ КУПЮРЫ
Okay,
I
seen
a
lot
Ладно,
я
много
чего
повидал,
Runnin'
in
and
out
of
Granny
house
Бегая
туда-сюда
по
дому
бабули.
Uncle
bummin'
on
the
couch,
first
time
I
seen
a
rock
Дядя
валялся
на
диване,
впервые
увидел
крэк.
Headed
right
there
in
the
chair,
watchin'
WWE,
first
time
he
seen
The
Rock
Сидел
прямо
там,
в
кресле,
смотрел
WWE,
впервые
увидел
Скалу.
Had
my
Grandma
pissed,
went
to
school
all
white,
K-Swiss
Бабушка
была
в
ярости,
я
пошел
в
школу
весь
в
белом,
в
K-Swiss.
Told
'em,
"Change
that
shit,
put
it
on
Rap
City
Basement"
Сказала:
"Переоденься,
надень
то,
что
показывали
в
Rap
City
Basement".
Jammin'
sides,
begin,
Jadakiss,
first
time
I
seen
The
Lox
Зажигал
по
полной,
Jadakiss,
впервые
увидел
The
Lox.
Started
gettin'
high,
homicides,
drive-by
Начал
накуриваться,
убийства,
перестрелки
из
машин.
XDs
lemon
squeeze,
red
beams
and
Glocks
XD
с
лимонной
цедрой,
красные
лучи
и
глоки.
Seen
a
nigga
die,
shot
him
right
in
the
eye
Видел,
как
умирает
парень,
выстрелили
прямо
в
глаз.
Put
a
nigga
in
the
sky,
made
his
breathing
stop
Отправили
парня
на
небеса,
остановили
его
дыхание.
Spin
the
block
for
the
chop,
ain't
even
stop
Кружим
по
кварталу,
чтобы
добить,
даже
не
остановились.
Can't
ring
your
shots
Нельзя
промахиваться.
That's
the
very
first
day
that
I
ever
seen
me
an
opp
Это
был
самый
первый
день,
когда
я
увидел
своего
врага.
Okay,
I
seen
a
lot
Ладно,
я
много
чего
повидал.
Came
from
the
slums,
had
to
get
it
out
the
mud,
no
love
Выбрался
из
трущоб,
пришлось
пробиваться
из
грязи,
без
любви.
To
me
that
means
a
lot
Для
меня
это
много
значит.
Glock
for
my
guns,
hear
the
cops,
better
run
Глок
за
пазухой,
слышу
копов,
лучше
бежать.
Head
to
the
sun
'cause
I
still
dream
a
lot
К
солнцу,
потому
что
я
все
еще
много
мечтаю.
Never
had
nothin',
tryna
run
the
money
up
Никогда
ничего
не
имел,
пытаюсь
приумножить
деньги.
Leave
it
all
for
my
son,
them
greener
knots
Оставлю
все
своему
сыну,
эти
более
зеленые
купюры.
Don't
know
about
you,
but
to
me
that
means
a
lot
Не
знаю,
как
ты,
но
для
меня
это
много
значит.
Okay,
like
cash
rule
everything
around
me
Ладно,
деньги
правят
всем
вокруг
меня.
Believe
none
of
what
you
hear
and
half
of
what
you
see
Верь
только
половине
того,
что
видишь,
и
ничему
из
того,
что
слышишь.
Go
to
school,
get
degrees
and
make
the
league
Ходи
в
школу,
получай
дипломы
и
играй
в
лиге.
But
the
dream
not
for
me
so
it's
make
believe
Но
эта
мечта
не
для
меня,
так
что
это
просто
фантазии.
It's
all
in
your
head
like
Maybelline
Все
это
только
в
твоей
голове,
как
Maybelline.
You
know
a
lotta
niggas
dead,
yellow-tape
the
scene
Ты
знаешь,
много
парней
погибло,
желтая
лента
на
месте
преступления.
They'll
tell
you
it's
a
figment,
due
to
the
color
of
your
pigment
Они
скажут
тебе,
что
это
выдумка,
из-за
цвета
твоей
кожи.
Droppin'
off
loads
on
the
road
to
the
riches
Разгружаю
товар
по
дороге
к
богатству.
On
the
way
to
make
it
out
the
trenches
На
пути
к
выходу
из
трущоб.
Fuck
a
red
shirt,
I'm
in
a
courtroom,
sittin'
on
benches
К
черту
красную
рубашку,
я
в
зале
суда,
сижу
на
скамье.
Prayin'
for
a
deal
meanwhile
drug
dealin'
Молюсь
о
сделке,
пока
торгую
наркотиками.
Judge
got
a
grudge,
set
your
bond
at
a
million
Судья
зол,
залог
в
миллион.
Can't
snitch,
can't
switch,
nah,
nigga,
no
squealin'
Нельзя
стучать,
нельзя
переключаться,
нет,
ни
за
что,
никаких
доносов.
Grown
men
business,
you
gotta
be
kiddin'
Дела
взрослых
мужчин,
ты,
должно
быть,
шутишь.
New
G,
shoot
them
Glocks
at
the
house,
went
to
court
and
you
turned
to
the
cops
Новичок,
палишь
из
глоков
по
дому,
пришел
в
суд
и
сдал
всех
копам.
Southwest
muder
block,
I
done
seen
'em
a
lot
Юго-западный
квартал
убийств,
я
много
чего
там
повидал.
In
these
Alief
streets,
big
Crippin'
with
the
with
the
Locs,
Trigger
Maxo
C
На
улицах
Алифа,
большой
Крип
с
дредами,
Триггер
Максо
Си.
Pop
trunk
with
the
punk,
get
to
dumpin'
Открываю
багажник
с
панком,
начинаю
стрелять.
Nickname
Punken
but
ain't
no
punk
in
me
Прозвище
Панкен,
но
во
мне
нет
ничего
панковского.
Got
the
infrared
beam
on
the
Glock
У
меня
инфракрасный
луч
на
глоке.
Hittin'
licks,
servin'
fiends
on
the
block
Совершаю
ограбления,
обслуживаю
торчков
на
районе.
Done
things
to
my
opps,
murder
scene,
had
to
listen
to
cops
Делал
вещи
со
своими
врагами,
место
убийства,
пришлось
выслушивать
копов.
Hidin'
rocks,
put
the
cheese
in
my
socks
Прячу
камни,
кладу
бабки
в
носки.
Okay,
I
seen
a
lot
Ладно,
я
много
чего
повидал.
Came
from
the
slums,
had
to
get
it
out
the
mud,
no
love
Выбрался
из
трущоб,
пришлось
пробиваться
из
грязи,
без
любви.
To
me
that
means
a
lot
Для
меня
это
много
значит.
Glock
for
my
guns,
hear
the
cops,
better
run
Глок
за
пазухой,
слышу
копов,
лучше
бежать.
Head
to
the
sun
'cause
I
still
dream
a
lot
К
солнцу,
потому
что
я
все
еще
много
мечтаю.
Never
had
nothin',
tryna
run
the
money
up
Никогда
ничего
не
имел,
пытаюсь
приумножить
деньги.
Leave
it
all
for
my
son,
them
greener
knots
Оставлю
все
своему
сыну,
эти
более
зеленые
купюры.
Don't
know
about
you,
but
to
me
that
means
a
lot
Не
знаю,
как
ты,
но
для
меня
это
много
значит.
Okay,
I
seen
a
lot
Ладно,
я
много
чего
повидал.
Came
from
the
slums,
had
to
get
it
out
the
mud,
no
love
Выбрался
из
трущоб,
пришлось
пробиваться
из
грязи,
без
любви.
To
me
that
means
a
lot
Для
меня
это
много
значит.
Glock
for
my
guns,
hear
the
cops,
better
run
Глок
за
пазухой,
слышу
копов,
лучше
бежать.
Head
to
the
sun
'cause
I
still
dream
a
lot
К
солнцу,
потому
что
я
все
еще
много
мечтаю.
Never
had
nothin',
tryna
run
the
money
up
Никогда
ничего
не
имел,
пытаюсь
приумножить
деньги.
Leave
it
all
for
my
son,
them
greener
knots
Оставлю
все
своему
сыну,
эти
более
зеленые
купюры.
Don't
know
about
you,
but
to
me
that
means
a
lot
Не
знаю,
как
ты,
но
для
меня
это
много
значит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ashworth Gates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.