Paroles et traduction Maxo Kream - Grannies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
in
the
morning,
load
my
pistol,
can't
leave
home
without
it
Просыпаюсь
утром,
заряжаю
пистолет,
не
могу
выйти
из
дома
без
него,
Come
from
where
you
see
a
lot
of
bodies,
but
don't
talk
about
it
Родом
оттуда,
где
видишь
много
трупов,
но
не
говоришь
об
этом,
Hard
to
find
the
plug,
I
middleman'd
that
package
on
consignment
Трудно
найти
поставщика,
я
перепродавал
товар
на
реализацию,
Hookers,
strippers,
crackheads,
robbers,
trappers,
all
in
public
housing
Шлюхи,
стриптизерши,
торчки,
грабители,
барыги,
все
в
социальном
жилье.
Uncle
Bo
was
stealing
from
my
Granny,
can't
leave
shit
around
here
Дядя
Бо
обворовывал
мою
бабушку,
ничего
нельзя
оставить
здесь,
Roaches,
rats,
and
ants
inside
my
pantry,
can't
leave
food
around
here
Тараканы,
крысы
и
муравьи
в
моей
кладовой,
нельзя
оставлять
еду
здесь,
Aunty
Trish
was
sleep,
I
stole
her
car
and
went
out
servin',
robbin'
Тетя
Триш
спала,
я
украл
ее
машину
и
отправился
толкать,
грабить.
Grinding
with
my
family
through
the
struggle,
hold
'em
down
regardless
Пробиваюсь
с
семьей
через
трудности,
поддерживаю
их
несмотря
ни
на
что.
Mama,
Daddy
kicked
me
out
at
fifteen,
wildin',
renegadin'
Мама,
папа
выгнал
меня
в
пятнадцать,
беспределил,
бунтовал,
Moved
into
apartments
with
my
Granny,
started
going
crazy
Переехал
в
квартиру
к
бабушке,
начал
сходить
с
ума,
Then
my
brother
Ju
moved
in,
he
fresh
up
out
the
penitentiary
Потом
мой
брат
Джу
переехал,
он
только
что
вышел
из
тюрьмы,
Whooped
my
ass,
he
made
me
to
a
man,
I
slanged
his
crack
in
vacants
Надрал
мне
задницу,
сделал
из
меня
мужчину,
я
толкал
его
крэк
в
заброшках.
Aunty
Trish
was
smoking
up
my
weed,
she
used
to
work
my
patience
Тетя
Триш
курила
мою
травку,
она
испытывала
мое
терпение,
Every
night
I
sneak
off
with
her
keys,
I'm
driving,
paper
chasing
Каждую
ночь
я
уходил
с
ее
ключами,
я
ездил,
гнался
за
деньгами.
One
night
we
robbed
the
Asian
lady,
led
the
police
on
pursuit
Однажды
ночью
мы
ограбили
азиатку,
устроили
погоню
с
полицией,
GD
Cory
riding
with
me,
letting
shots
go
through
the
roof
GD
Кори
ехал
со
мной,
палил
в
крышу,
Two
days
later
HPD
pulled
up
and
questioned
Aunty
Trish
Два
дня
спустя
HPD
подъехали
и
допросили
тетю
Триш,
She
knew
I
took
her
car
and
hit
a
lick,
but
she
ain't
tell
'em
shit!
Она
знала,
что
я
взял
ее
машину
и
провернул
дело,
но
она
ничего
им
не
сказала!
They
searched
her
car
and
let
her
go,
they
almost
charged
her
for
a
Grammy
Они
обыскали
ее
машину
и
отпустили,
они
чуть
не
обвинили
ее
в
получении
Грэмми,
Never
snitched,
betrayed
her
family,
but
she
always
told
my
Granny
Никогда
не
стучала,
не
предавала
семью,
но
всегда
рассказывала
моей
бабушке.
My
Granny
oldest
son
is
Alvin
Jr.,
call
him
Uncle
Main
Старший
сын
моей
бабушки
- Элвин-младший,
зови
его
дядя
Мэйн,
That's
my
favorite
Uncle,
on
occasion
he
smoke
crack
cocaine
Это
мой
любимый
дядя,
иногда
он
курит
крэк,
Petty,
thief
and
junkie,
but
he
always
had
my
most
respect
Мелкий
воришка
и
наркоман,
но
он
всегда
имел
мое
уважение,
When
I
was
six
I
seen
him
stab
a
nigga,
and
he
bled
to
death
Когда
мне
было
шесть,
я
видел,
как
он
зарезал
ниггера,
и
тот
истек
кровью.
Wake
up
in
the
morning,
load
my
pistol,
can't
leave
home
without
it
Просыпаюсь
утром,
заряжаю
пистолет,
не
могу
выйти
из
дома
без
него,
Come
from
where
you
see
a
lot
of
bodies,
but
don't
talk
about
it
Родом
оттуда,
где
видишь
много
трупов,
но
не
говоришь
об
этом,
Hard
to
find
the
plug,
I
middleman
that
package
on
consignment
Трудно
найти
поставщика,
я
перепродавал
товар
на
реализацию,
Hookers,
strippers,
crackheads,
robbers,
trappers,
all
in
public
housing
Шлюхи,
стриптизерши,
торчки,
грабители,
барыги,
все
в
социальном
жилье.
Uncle
Bo
was
stealing
from
my
Granny,
can't
leave
shit
around
here
Дядя
Бо
обворовывал
мою
бабушку,
ничего
нельзя
оставить
здесь,
Roaches,
rats,
and
ants
inside
my
pantry,
can't
leave
food
around
here
Тараканы,
крысы
и
муравьи
в
моей
кладовой,
нельзя
оставлять
еду
здесь,
Aunty
Trish
was
sleep,
I
stole
her
car
and
went
out
servin',
robbin'
Тетя
Триш
спала,
я
украл
ее
машину
и
отправился
толкать,
грабить.
Grinding
with
my
family
through
the
struggle,
hold
'em
down
regardless
Пробиваюсь
с
семьей
через
трудности,
поддерживаю
их
несмотря
ни
на
что.
My
Uncle
Bo,
my
Granny
youngest
son,
he
always
doing
extra
Мой
дядя
Бо,
младший
сын
моей
бабушки,
он
всегда
перебарщивает,
Moved
in
for
the
summer,
he
was
tired
of
living
in
a
shelter
Переехал
на
лето,
ему
надоело
жить
в
приюте,
Up
all
night
and
sleep
all
day,
you
never
know
his
sleeping
schedule
Не
спит
всю
ночь
и
спит
весь
день,
никогда
не
знаешь
его
расписание
сна,
Gotta
hide
my
money,
dope,
and
clothes,
that
nigga
steal
whatever
Приходится
прятать
свои
деньги,
наркотики
и
одежду,
этот
ниггер
украдет
все,
что
угодно.
Bo
was
damn
near
50,
posted
on
the
block
with
all
the
youngsters
Бо
было
почти
50,
тусовался
на
районе
со
всей
молодежью,
"He
too
old
for
that,"
my
Granny
said,
"the
streets
gon'
take
him
under"
"Он
слишком
стар
для
этого",
- сказала
моя
бабушка,
"улица
его
поглотит".
Always
hitting
plays,
he
went
out
juuging
with
my
older
brother
Всегда
проворачивал
дела,
он
отправился
на
дело
с
моим
старшим
братом,
'Til
he
lost
his
life,
they
shot
him
twice,
he
tried
to
take
some
bundles
Пока
не
лишился
жизни,
его
дважды
выстрелили,
он
пытался
забрать
несколько
пачек.
My
cousin
Pooh
was
Aunt
Trish
oldest
son,
that
nigga
never
listened
Мой
двоюродный
брат
Пух
был
старшим
сыном
тети
Триш,
этот
ниггер
никогда
не
слушал,
Jammed
up
with
them
pigeons,
he
got
sentenced,
42
in
prison
Связался
с
этими
голубями,
его
приговорили
к
42
годам
тюрьмы,
Certified
killer,
he
the
reason
why
I
started
Crippin'
Закоренелый
убийца,
он
причина,
по
которой
я
начал
крипсить,
Aggravated,
robbin',
stealin',
killin',
even
shot
some
bitches
Нападения
при
отягчающих
обстоятельствах,
грабежи,
кражи,
убийства,
даже
стрелял
в
некоторых
сучек.
He
turned
me
to
a
shooter
said
nobody
gonna
blast
it
for
me
Он
сделал
меня
стрелком,
сказал,
что
никто
не
будет
стрелять
за
меня,
Pooh
he
was
a
savage,
Uncle
Bo
he
raised
a
crash
dummy
Пух
был
диким,
дядя
Бо
воспитал
манекен,
When
I
was
twelve
he
got
me
high,
my
first
time
ever
smoking
grass
Когда
мне
было
двенадцать,
он
дал
мне
покурить,
мой
первый
раз,
когда
я
курил
траву.
He
caught
his
girlfriend
cheating,
grabbed
the
Glock
and
shot
'er
in
her
ass
Он
поймал
свою
девушку
на
измене,
схватил
Глок
и
выстрелил
ей
в
задницу.
Wake
up
in
the
morning,
load
my
pistol,
can't
leave
home
without
it
Просыпаюсь
утром,
заряжаю
пистолет,
не
могу
выйти
из
дома
без
него,
Come
from
where
you
see
a
lot
of
bodies,
but
don't
talk
about
it
Родом
оттуда,
где
видишь
много
трупов,
но
не
говоришь
об
этом,
Hard
to
find
the
plug,
I
middleman
that
package
on
consignment
Трудно
найти
поставщика,
я
перепродавал
товар
на
реализацию,
Hookers,
strippers,
crackheads,
robbers,
trappers,
all
in
public
housing
Шлюхи,
стриптизерши,
торчки,
грабители,
барыги,
все
в
социальном
жилье.
Uncle
Bo
was
stealing
from
my
Granny,
can't
leave
shit
around
here
Дядя
Бо
обворовывал
мою
бабушку,
ничего
нельзя
оставить
здесь,
Roaches,
rats,
and
ants
inside
my
pantry,
can't
leave
food
around
here
Тараканы,
крысы
и
муравьи
в
моей
кладовой,
нельзя
оставлять
еду
здесь,
Aunty
Trish
was
sleep,
I
stole
her
car
and
went
out
servin',
robbin'
Тетя
Триш
спала,
я
украл
ее
машину
и
отправился
толкать,
грабить.
Grinding
with
my
family
through
the
struggle,
hold
'em
down
regardless
Пробиваюсь
с
семьей
через
трудности,
поддерживаю
их
несмотря
ни
на
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emekwanem Ogugua Biosah Jr., Cameron Pitts
Album
Grannies
date de sortie
24-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.