Maxo Kream - MAMA'S PURSE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxo Kream - MAMA'S PURSE




(Let it run out, Joe)
(Пусть все закончится, Джо)
Ever since I could remember
С тех пор как я себя помню
I′ve been poppin' my collar
Я поднял воротник.
Jordans, spendin′ top dollar
Джорданы, тратящие лучшие доллары.
Fendi, Gucci, 'Lenciaga
Fendi, Gucci, Lenciaga
And ever since I made some figures
И с тех пор, как я сделал несколько фигур ...
I've been splurgin′ on my momma
Я растрачивал деньги на свою маму.
And that′s the motherfuckin' problem
И в этом вся чертова проблема.
It don′t help her with trauma (It don't help her)
Это не помогает ей с травмой (это не помогает ей).
They threw my brother in a hearse
Они бросили моего брата в катафалк.
And he just gave his daughter birth
И он только что родил свою дочь.
Look at her face and see the hurt
Посмотри на ее лицо и увидишь боль.
Buy her a Lexus, diamond necklace and Balenciaga purse
Купи ей Лексус, бриллиантовое ожерелье и сумочку "Баленсиага".
I was tryna buy her love
Я пытался купить ее любовь.
But I really made it worse
Но я сделал только хуже.
Put a price tag on her love
Поставь ценник на ее любовь.
But can′t afford how much it's worth
Но я не могу себе позволить сколько это стоит
Still remember, early mornings
До сих пор помню раннее утро.
For them Jordans, stealin′ out my mama's purse
Ради этих Джорданов, крадущих мамину сумочку.
For what it's worth
Как бы то ни было
That shit only made it worse
Это дерьмо только ухудшило ситуацию.
Ever since a little nigga, momma tried her best to keep us fresh
С тех пор как я стал маленьким ниггером, мама изо всех сил старалась поддерживать в нас свежесть.
At fourth grade, platinum FUBU
В четвертом классе платиновый ФУБУ.
Middle school, Rocawear, Mitchell & Ness
Средняя школа, Rocawear, Mitchell & Ness
The way she got it, my guess was finesse
То, как она это сделала, я думаю, было изяществом.
I really never knew
Я действительно никогда не знал.
That she was shopliftin′, did it the best
Что она воровала в магазине, делала это лучше всех.
My aunties did it too
Мои тетушки тоже так делали.
See Macy′s ain't like Mrs Jaquelin
Видишь ли Мэйси не похожа на Миссис Жаклин
′Cause she was always jackin' them
Потому что она всегда дразнила их.
Cuttin′ them sensors with scissors
Режу сенсоры ножницами.
Switchin' the pricetags on denim
Меняю ценники на джинсы.
Dealin′, she'd steal with her sisters
Имея дело, она воровала вместе со своими сестрами.
On point and accurate
Точен и точен
Used to go home and practice it
Раньше я ходил домой и практиковался в этом.
They so cold, ain't no catchin′ them
Они такие холодные, что их не поймать.
Ever since I could remember
С тех пор как я себя помню
I′ve been poppin' my collar
Я поднял воротник.
Jordans, spendin′ top dollar
Джорданы, тратящие лучшие доллары.
Fendi, Gucci, 'Lenciaga
Fendi, Gucci, Lenciaga
And ever since I made some figures
И с тех пор, как я сделал несколько фигур ...
I′ve been splurgin' on my momma
Я растрачивал деньги на свою маму.
And that′s the motherfuckin' problem
И в этом вся чертова проблема.
It don't help her with trauma (it don′t help her)
Это не поможет ей с травмой (это не поможет ей).
They threw my brother in a hearse
Они бросили моего брата в катафалк.
And he just gave his daughter birth
И он только что родил свою дочь.
Look at her face and see the hurt
Посмотри на ее лицо и увидишь боль.
Buy her a Lexus, diamond necklace and Balenciaga purse
Купи ей Лексус, бриллиантовое ожерелье и сумочку "Баленсиага".
I was tryna buy her love
Я пытался купить ее любовь.
But I really made it worse
Но я сделал только хуже.
Put a price tag on her love
Поставь ценник на ее любовь.
But can′t afford how much it's worth
Но я не могу себе позволить сколько это стоит
I still remember, uncle Maze
Я все еще помню, дядя Мэйз.
Stealin′ change from the offering at the church
Крадет мелочь из приношения в церкви.
What's even worse, after church, he bought some work
Что еще хуже, после церкви он купил работу.
You don′t understand, don't get it
Ты не понимаешь, не понимаешь.
My lifestyle, you never live it
Мой образ жизни-ты никогда им не живешь.
Come take a walk inside my tennis
Пойдем прогуляемся по моему теннису
Hopefully, you could see my vision
Надеюсь, ты сможешь увидеть мое видение.
See them crackheads, and them junkies
Посмотри на этих наркоманов и наркоманов.
Those my uncles and my aunties
Это мои дяди и тети.
Their habits bad and it′s sad
У них плохие привычки и это печально
But I look past it 'cause they love me
Но я не обращаю на это внимания, потому что они любят меня.
You see a pimp and prostitute
Ты видишь сутенера и проститутку.
Well, me? I see a happy couple
Ну, а я? - я вижу счастливую пару.
Sellin' ass for that cash
Продаю задницу за эти деньги.
They think it′s a honest hustle
Они думают, что это честная афера.
You see them Crip niggas in blue
Ты видишь этих черномазых калек в синем
Packin′ twos and totin' Rugers
Пакую двойки и ношу "Ругеры".
We ain′t blood
Мы не кровные.
But I call 'em cuz they bang Five-Deuce Hoover
Но я называю их так, потому что они стреляют из пятидюймового Гувера.
Call ′em thugs, you see jackers, shooters
Называйте их головорезами, видите ли, бандитами, стрелками.
Me, I see my brothers
Я, я вижу своих братьев.
Got love for shopliftin' boosters
У меня любовь к магазинным воровским бустерам
′Cause that used to be my mother
Потому что это была моя мать
Credit fraud, judge scammin'
Кредитное мошенничество, мошенничество с судьями
Fuck the cops and free my daddy
К черту копов и освободите моего папочку
I could take out mugshots
Я мог бы делать снимки.
And make a portrait of the family
И сделать портрет семьи.
Ever since I could remember
С тех пор, как я себя помню,
I've been poppin′ my collar
я поднимаю воротник.
Jordans, spendin′ top dollar
Джорданы, тратящие лучшие доллары.
Fendi, Gucci, 'Lenciaga
Fendi, Gucci, Lenciaga
And ever since I made some figures
И с тех пор, как я сделал несколько фигур ...
I′ve been splurgin' on my momma
Я растрачивал деньги на свою маму.
And that′s the motherfuckin' problem
И в этом вся чертова проблема.
It don′t help her with trauma (It don't help her)
Это не помогает ей с травмой (это не помогает ей).
They threw my brother in a hearse
Они бросили моего брата в катафалк.
And he just gave his daughter birth
И он только что родил свою дочь.
Look at her face and see the hurt
Посмотри на ее лицо и увидишь боль.
Buy her a Lexus, diamond necklace and Balenciaga purse
Купи ей Лексус, бриллиантовое ожерелье и сумочку "Баленсиага".
I was tryna buy her love
Я пытался купить ее любовь.
But I really made it worse
Но я сделал только хуже.
Put a price tag on her love
Поставь ценник на ее любовь.
But can't afford how much it′s worth
Но я не могу себе позволить сколько это стоит





Writer(s): David Phelps, Reginald Undra Helms, Cooper Douglas Mcgill, Mike Augustine Usoro, Emekwanem Biosah Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.