Paroles et traduction Maxo Kream - MAMA'S PURSE
(Let
it
run
out,
Joe)
(Пусть
все
закончится,
Джо)
Ever
since
I
could
remember
С
тех
пор
как
я
себя
помню
I′ve
been
poppin'
my
collar
Я
поднял
воротник.
Jordans,
spendin′
top
dollar
Джорданы,
тратящие
лучшие
доллары.
Fendi,
Gucci,
'Lenciaga
Fendi,
Gucci,
Lenciaga
And
ever
since
I
made
some
figures
И
с
тех
пор,
как
я
сделал
несколько
фигур
...
I've
been
splurgin′
on
my
momma
Я
растрачивал
деньги
на
свою
маму.
And
that′s
the
motherfuckin'
problem
И
в
этом
вся
чертова
проблема.
It
don′t
help
her
with
trauma
(It
don't
help
her)
Это
не
помогает
ей
с
травмой
(это
не
помогает
ей).
They
threw
my
brother
in
a
hearse
Они
бросили
моего
брата
в
катафалк.
And
he
just
gave
his
daughter
birth
И
он
только
что
родил
свою
дочь.
Look
at
her
face
and
see
the
hurt
Посмотри
на
ее
лицо
и
увидишь
боль.
Buy
her
a
Lexus,
diamond
necklace
and
Balenciaga
purse
Купи
ей
Лексус,
бриллиантовое
ожерелье
и
сумочку
"Баленсиага".
I
was
tryna
buy
her
love
Я
пытался
купить
ее
любовь.
But
I
really
made
it
worse
Но
я
сделал
только
хуже.
Put
a
price
tag
on
her
love
Поставь
ценник
на
ее
любовь.
But
can′t
afford
how
much
it's
worth
Но
я
не
могу
себе
позволить
сколько
это
стоит
Still
remember,
early
mornings
До
сих
пор
помню
раннее
утро.
For
them
Jordans,
stealin′
out
my
mama's
purse
Ради
этих
Джорданов,
крадущих
мамину
сумочку.
For
what
it's
worth
Как
бы
то
ни
было
That
shit
only
made
it
worse
Это
дерьмо
только
ухудшило
ситуацию.
Ever
since
a
little
nigga,
momma
tried
her
best
to
keep
us
fresh
С
тех
пор
как
я
стал
маленьким
ниггером,
мама
изо
всех
сил
старалась
поддерживать
в
нас
свежесть.
At
fourth
grade,
platinum
FUBU
В
четвертом
классе
платиновый
ФУБУ.
Middle
school,
Rocawear,
Mitchell
& Ness
Средняя
школа,
Rocawear,
Mitchell
& Ness
The
way
she
got
it,
my
guess
was
finesse
То,
как
она
это
сделала,
я
думаю,
было
изяществом.
I
really
never
knew
Я
действительно
никогда
не
знал.
That
she
was
shopliftin′,
did
it
the
best
Что
она
воровала
в
магазине,
делала
это
лучше
всех.
My
aunties
did
it
too
Мои
тетушки
тоже
так
делали.
See
Macy′s
ain't
like
Mrs
Jaquelin
Видишь
ли
Мэйси
не
похожа
на
Миссис
Жаклин
′Cause
she
was
always
jackin'
them
Потому
что
она
всегда
дразнила
их.
Cuttin′
them
sensors
with
scissors
Режу
сенсоры
ножницами.
Switchin'
the
pricetags
on
denim
Меняю
ценники
на
джинсы.
Dealin′,
she'd
steal
with
her
sisters
Имея
дело,
она
воровала
вместе
со
своими
сестрами.
On
point
and
accurate
Точен
и
точен
Used
to
go
home
and
practice
it
Раньше
я
ходил
домой
и
практиковался
в
этом.
They
so
cold,
ain't
no
catchin′
them
Они
такие
холодные,
что
их
не
поймать.
Ever
since
I
could
remember
С
тех
пор
как
я
себя
помню
I′ve
been
poppin'
my
collar
Я
поднял
воротник.
Jordans,
spendin′
top
dollar
Джорданы,
тратящие
лучшие
доллары.
Fendi,
Gucci,
'Lenciaga
Fendi,
Gucci,
Lenciaga
And
ever
since
I
made
some
figures
И
с
тех
пор,
как
я
сделал
несколько
фигур
...
I′ve
been
splurgin'
on
my
momma
Я
растрачивал
деньги
на
свою
маму.
And
that′s
the
motherfuckin'
problem
И
в
этом
вся
чертова
проблема.
It
don't
help
her
with
trauma
(it
don′t
help
her)
Это
не
поможет
ей
с
травмой
(это
не
поможет
ей).
They
threw
my
brother
in
a
hearse
Они
бросили
моего
брата
в
катафалк.
And
he
just
gave
his
daughter
birth
И
он
только
что
родил
свою
дочь.
Look
at
her
face
and
see
the
hurt
Посмотри
на
ее
лицо
и
увидишь
боль.
Buy
her
a
Lexus,
diamond
necklace
and
Balenciaga
purse
Купи
ей
Лексус,
бриллиантовое
ожерелье
и
сумочку
"Баленсиага".
I
was
tryna
buy
her
love
Я
пытался
купить
ее
любовь.
But
I
really
made
it
worse
Но
я
сделал
только
хуже.
Put
a
price
tag
on
her
love
Поставь
ценник
на
ее
любовь.
But
can′t
afford
how
much
it's
worth
Но
я
не
могу
себе
позволить
сколько
это
стоит
I
still
remember,
uncle
Maze
Я
все
еще
помню,
дядя
Мэйз.
Stealin′
change
from
the
offering
at
the
church
Крадет
мелочь
из
приношения
в
церкви.
What's
even
worse,
after
church,
he
bought
some
work
Что
еще
хуже,
после
церкви
он
купил
работу.
You
don′t
understand,
don't
get
it
Ты
не
понимаешь,
не
понимаешь.
My
lifestyle,
you
never
live
it
Мой
образ
жизни-ты
никогда
им
не
живешь.
Come
take
a
walk
inside
my
tennis
Пойдем
прогуляемся
по
моему
теннису
Hopefully,
you
could
see
my
vision
Надеюсь,
ты
сможешь
увидеть
мое
видение.
See
them
crackheads,
and
them
junkies
Посмотри
на
этих
наркоманов
и
наркоманов.
Those
my
uncles
and
my
aunties
Это
мои
дяди
и
тети.
Their
habits
bad
and
it′s
sad
У
них
плохие
привычки
и
это
печально
But
I
look
past
it
'cause
they
love
me
Но
я
не
обращаю
на
это
внимания,
потому
что
они
любят
меня.
You
see
a
pimp
and
prostitute
Ты
видишь
сутенера
и
проститутку.
Well,
me?
I
see
a
happy
couple
Ну,
а
я?
- я
вижу
счастливую
пару.
Sellin'
ass
for
that
cash
Продаю
задницу
за
эти
деньги.
They
think
it′s
a
honest
hustle
Они
думают,
что
это
честная
афера.
You
see
them
Crip
niggas
in
blue
Ты
видишь
этих
черномазых
калек
в
синем
Packin′
twos
and
totin'
Rugers
Пакую
двойки
и
ношу
"Ругеры".
We
ain′t
blood
Мы
не
кровные.
But
I
call
'em
cuz
they
bang
Five-Deuce
Hoover
Но
я
называю
их
так,
потому
что
они
стреляют
из
пятидюймового
Гувера.
Call
′em
thugs,
you
see
jackers,
shooters
Называйте
их
головорезами,
видите
ли,
бандитами,
стрелками.
Me,
I
see
my
brothers
Я,
я
вижу
своих
братьев.
Got
love
for
shopliftin'
boosters
У
меня
любовь
к
магазинным
воровским
бустерам
′Cause
that
used
to
be
my
mother
Потому
что
это
была
моя
мать
Credit
fraud,
judge
scammin'
Кредитное
мошенничество,
мошенничество
с
судьями
Fuck
the
cops
and
free
my
daddy
К
черту
копов
и
освободите
моего
папочку
I
could
take
out
mugshots
Я
мог
бы
делать
снимки.
And
make
a
portrait
of
the
family
И
сделать
портрет
семьи.
Ever
since
I
could
remember
С
тех
пор,
как
я
себя
помню,
I've
been
poppin′
my
collar
я
поднимаю
воротник.
Jordans,
spendin′
top
dollar
Джорданы,
тратящие
лучшие
доллары.
Fendi,
Gucci,
'Lenciaga
Fendi,
Gucci,
Lenciaga
And
ever
since
I
made
some
figures
И
с
тех
пор,
как
я
сделал
несколько
фигур
...
I′ve
been
splurgin'
on
my
momma
Я
растрачивал
деньги
на
свою
маму.
And
that′s
the
motherfuckin'
problem
И
в
этом
вся
чертова
проблема.
It
don′t
help
her
with
trauma
(It
don't
help
her)
Это
не
помогает
ей
с
травмой
(это
не
помогает
ей).
They
threw
my
brother
in
a
hearse
Они
бросили
моего
брата
в
катафалк.
And
he
just
gave
his
daughter
birth
И
он
только
что
родил
свою
дочь.
Look
at
her
face
and
see
the
hurt
Посмотри
на
ее
лицо
и
увидишь
боль.
Buy
her
a
Lexus,
diamond
necklace
and
Balenciaga
purse
Купи
ей
Лексус,
бриллиантовое
ожерелье
и
сумочку
"Баленсиага".
I
was
tryna
buy
her
love
Я
пытался
купить
ее
любовь.
But
I
really
made
it
worse
Но
я
сделал
только
хуже.
Put
a
price
tag
on
her
love
Поставь
ценник
на
ее
любовь.
But
can't
afford
how
much
it′s
worth
Но
я
не
могу
себе
позволить
сколько
это
стоит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Phelps, Reginald Undra Helms, Cooper Douglas Mcgill, Mike Augustine Usoro, Emekwanem Biosah Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.