Paroles et traduction Maxo Kream - WORTHLESS
Matte
black
on
my
gat
and
my
Rover,
huh
Матово-черный
цвет
на
моей
пушке
и
моем
Ровере,
да
I
pour
the
Ac′
in
the
soda
Я
наливаю
кондиционер
в
содовую.
I
do
not
rap
if
I'm
sober
Я
не
читаю
рэп,
если
я
трезвый.
If
the
Addies
ain′t
workin'
I'm
worthless
(worthless)
Если
Аддис
не
работает,
я
ничего
не
стою
(ничего
не
стою).
Stopped
takin′
Xannies
and
Perkies
Перестал
принимать
Ксанаксы
и
перки.
Been
tryna
figure
out
my
purpose
Я
пытаюсь
понять
свою
цель
Sippin′
lean
and
it's
clean
like
detergent
Потягиваю
Лин,
и
он
чист,
как
моющее
средство.
CVS
trip,
I
write
me
a
script
Поездка
CVS,
я
пишу
себе
сценарий.
I′ma
go
sign
it
in
cursive
Я
подпишу
это
курсивом.
Man,
what's
the
motherfuckin′
word,
mane?
Чувак,
что
это
за
чертово
слово,
грива?
Y'all
niggas
is
gettin′
on
my
motherfuckin'
nerves,
man
Вы,
ниггеры,
действуете
мне
на
гребаные
нервы,
чувак
I
stopped
poppin'
Percs,
I
stopped
sippin′
my
syrup,
mane
Я
перестал
глотать
перки,
я
перестал
потягивать
сироп,
чувак.
I
stopped
takin′
Roxys,
I
stopped
with
the
motherfuckin'
Oxys
Я
перестал
принимать
Рокси,
я
перестал
принимать
чертовы
Окси.
Life
was
better
back
when
I
took
handlebars
Жизнь
была
лучше,
когда
я
брался
за
руль.
Probaly
better
off
poppin′
the
Tylenol
Наверное,
лучше
принять
Тайленол.
Only
use
them
for
music,
my
tape
gon'
go
stupid
Я
использую
их
только
для
музыки,
а
то
моя
кассета
сойдет
с
ума.
All
over
the
net
like
a
volleyball
По
всей
сетке,
как
в
волейболе.
Told
me,
"Stop
takin′
Addies,
" but
you
ain't
my
daddy
Сказал
мне:
"Перестань
принимать
наркотики",
но
ты
мне
не
папочка.
You
asked
me,
they
actually
ain′t
bad
at
all
Ты
спросила
меня,
они
на
самом
деле
совсем
не
плохие.
Record
deal
off
a
pill,
check
my
catalogue
Сделка
со
звукозаписывающей
компанией
без
таблеток,
проверь
мой
каталог.
Every
song
that
I
did
was
off
Adderall
Каждая
песня,
которую
я
исполнял,
была
из
аддерола.
Bought
a
crib
in
the
Hills
and
a
Houston
loft
Купил
дом
на
холмах
и
лофт
в
Хьюстоне.
Yeah,
I
made
a
few
Ms,
from
poppin'
them
pills
Да,
я
заработал
несколько
МС,
глотая
эти
таблетки
You
think
I'ma
chill?
Better
knock
it
off
Ты
думаешь,
я
расслаблюсь?
- лучше
прекрати
это.
Fuck
around
and
stop
rappin′,
and
go
back
to
trappin′
Валяй
дурака,
прекрати
читать
рэп
и
возвращайся
к
траппингу.
Start
wrappin'
and
shippin′
the
package
off
Начинай
заворачивать
и
отсылать
посылку.
Michael
Vick,
sellin'
pit
with
the
Fentanyl
Майкл
Вик,
продающий
питбуль
с
фентанилом.
′Fore
I
stop
takin'
Addies,
I′ll
start
sellin'
Addies
Прежде
чем
я
перестану
принимать
Аддис,
я
начну
продавать
Аддис.
Just
send
me
your
addy,
I
ship
'em
off
Просто
пришли
мне
свою
Адди,
и
я
отправлю
ее.
(Man,
get
off
my
dick)
(Чувак,
слезь
с
моего
члена!)
Matte
black
on
my
gat
and
my
Rover,
huh
(ah-ooh)
Матово-черный
цвет
на
моей
пушке
и
моем
Ровере,
ха
(а-у-у).
I
pour
the
Ac′
in
the
soda
Я
наливаю
кондиционер
в
содовую.
I
do
not
rap
if
I′m
sober
Я
не
читаю
рэп,
если
я
трезвый.
If
the
Addies
ain't
workin′
I'm
worthless
(I′m
worthless)
Если
Аддис
не
работает,
я
ничего
не
стою
(я
ничего
не
стою).
Stopped
takin'
Xannies
and
Perkies
Перестал
принимать
Ксанаксы
и
перки.
Been
tryna
figure
out
my
purpose
Я
пытаюсь
понять
свою
цель
Sippin′
lean
and
it's
clean
like
detergent
Потягиваю
Лин,
и
он
чист,
как
моющее
средство.
CVS
trip,
I
write
me
a
script
Поездка
CVS,
я
пишу
себе
сценарий.
I'ma
go
sign
it
in
cursive
Я
подпишу
это
курсивом.
I′ma
need
a
prescription
for
this
one
(for
this
one)
Мне
нужен
рецепт
на
это
(на
это).
I′ma
need
a
magician
for
this
one
(for
this
one)
Мне
нужен
волшебник
для
этого
(для
этого).
Look,
I
know
a
mortician
by
first
name
Послушайте,
я
знаю
одного
Гробовщика
по
имени.
Hey,
how
much
you
work
this
shit
'bout
me,
mane,
I
swear
to
God
Эй,
сколько
ты
работаешь
над
этим
дерьмом
из-за
меня,
чувак,
Богом
клянусь
There
wouldn′t
be
no
deals
without
these
motherfuckin'
pills,
mane
Никаких
сделок
не
было
бы
без
этих
долбаных
таблеток,
чувак.
And
they
can
tell
I′m
up
to
somethin'
(if
the
Addies
ain′t
workin')
И
они
могут
сказать,
что
я
что-то
замышляю
(если
Аддис
не
работает).
And
they
can
tell
I'm
up
to
somethin′
(I′m
worthless,
man)
И
они
могут
сказать,
что
я
что-то
замышляю
(я
ничего
не
стою,
чувак).
And
they
can
tell
I'm
up
to
somethin′
И
они
могут
сказать,
что
я
что-то
замышляю.
And
they
can
tell
I'm
up
to
somethin′
И
они
могут
сказать,
что
я
что-то
замышляю.
And
they
can
tell
I'm
up
to
somethin′
И
они
могут
сказать,
что
я
что-то
замышляю.
And
they
can
tell
I'm
up
to
somethin'
И
они
могут
сказать,
что
я
что-то
замышляю.
And
they
can
tell
I′m
up
to
somethin′
И
они
могут
сказать,
что
я
что-то
замышляю.
And
they
can
tell
I'm
up
to
somethin′
(ah-ooh)
И
они
могут
сказать,
что
я
что-то
замышляю
(а-у-у).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalon Berry, Emekwanem Ogugua Biosah Jr., Timothy Suby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.