Maxwell - Ascension (Don't Ever Wonder) - Live from MTV Unplugged, Brooklyn, NY - May 1997 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxwell - Ascension (Don't Ever Wonder) - Live from MTV Unplugged, Brooklyn, NY - May 1997




Ascension (Don't Ever Wonder) - Live from MTV Unplugged, Brooklyn, NY - May 1997
Вознесение (Никогда не сомневайся) - Живое выступление с MTV Unplugged, Бруклин, Нью-Йорк - Май 1997
It happened the moment
Это случилось в тот момент,
When you were revealed
Когда ты явилась мне,
′Cause you were a dream
Ведь ты была мечтой,
That should not have been a fantasy, real
Которая не должна была быть фантазией, а реальностью.
You gave me, baby
Ты дала мне, малышка,
(You gave me, you gave me)
(Ты дала мне, ты дала мне)
That's what she did, that′s what she did
Вот что ты сделала, вот что ты сделала,
(You made me your baby)
(Ты сделала меня своим)
You made me, you made me
Ты сделала меня, ты сделала меня,
(I just wanna try) And I just wanna try
просто хочу попробовать) И я просто хочу попробовать
(To give you love and I) To give you love, yeah
(Дарить тебе любовь, и я) Дарить тебе любовь, да,
Whoa, so
О, так
Shouldn't I realize?
Разве я не должен осознать?
You're the highest of the high
Ты высшая из высших,
And if you don′t know then I′ll say it (I'll say it)
И если ты не знаешь, то я скажу тебе скажу тебе),
So don′t ever wonder (Don't ever wonder)
Так что никогда не сомневайся (Никогда не сомневайся).
Shouldn′t I realize? (I should realize)
Разве я не должен осознать? должен осознать)
You're the highest of the high
Ты высшая из высших,
And if you don′t know then I'll say it (I'll say it)
И если ты не знаешь, то я скажу тебе скажу тебе),
So don′t ever wonder (Wonder)
Так что никогда не сомневайся (Не сомневайся).
So tell me how long
Так скажи мне, сколько,
How long it′s gonna take until you speak baby?
Сколько времени пройдет, пока ты не заговоришь, малышка?
'Cause I can′t live my life
Ведь я не могу жить,
Without you here by my side
Без тебя рядом со мной.
Shouldn't I realize? (I should realize)
Разве я не должен осознать? должен осознать)
You′re the highest of the high
Ты высшая из высших,
And if you don't know then I′ll say it
И если ты не знаешь, то я скажу тебе,
So don't ever wonder (Wonder), don't ever wonder
Так что никогда не сомневайся (Не сомневайся), никогда не сомневайся.
You gave me this feelin′
Ты подарила мне это чувство,
Hoo, woo
Ху, у.
Shouldn′t I realize? (I should realize)
Разве я не должен осознать? должен осознать)
You're the highest of the high
Ты высшая из высших,
And if you don′t know then I'll say it
И если ты не знаешь, то я скажу тебе,
So don′t ever wonder
Так что никогда не сомневайся,
Don't ever wonder
Никогда не сомневайся.
Shouldn′t I realize? (I should realize)
Разве я не должен осознать? должен осознать)
You're the highest of the high
Ты высшая из высших,
And if you don't know then I′ll say it
И если ты не знаешь, то я скажу тебе,
So don′t ever wonder (Can you help me out for a minute?)
Так что никогда не сомневайся (Можешь мне помочь на минутку?),
Don't ever wonder
Никогда не сомневайся.
Shouldn′t I realize
Разве я не должен осознать,
You're the highest of the high (Oh, Lord have mercy)
Ты высшая из высших (О, Господи, помилуй),
If you don′t know, then I'll say it
Если ты не знаешь, то я скажу тебе,
So don′t ever wonder
Так что никогда не сомневайся,
(Oh baby, get on up out your seats, come on, come on)
(О, детка, вставайте со своих мест, давайте, давайте),
Don't ever wonder
Никогда не сомневайся,
Shouldn't I realize (I should realize)
Разве я не должен осознать должен осознать),
You′re the highest of the high
Ты высшая из высших,
If you don′t know, then I'll say it
Если ты не знаешь, то я скажу тебе,
So don′t ever wonder (Wonder)
Так что никогда не сомневайся (Не сомневайся),
Don't ever wonder
Никогда не сомневайся,
Don′t ever wonder
Никогда не сомневайся,
Don't ever wonder (I should realize)
Никогда не сомневайся должен осознать),
Don′t ever wonder (You're the high)
Никогда не сомневайся (Ты высшая).





Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel, Shur Itaal, Menard Maxwell Gerald Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.