Paroles et traduction Maxwell - OFF
I
fear
that
you
don't
agree,
oh
Я
боюсь,
что
ты
не
согласна.
Do
you
believe,
babe?
Ты
веришь,
детка?
Do
you
feel
deceived,
bae?
Ты
чувствуешь
себя
обманутой,
детка?
Decisions
like
this
are
not
meant
to
be
made
alone
Такие
решения
не
должны
приниматься
в
одиночку.
Can
I
come
through
and
see?
Могу
я
прийти
и
посмотреть?
Will
you
receive
me,
uh?
Ты
примешь
меня,
а?
I'm
shootin'
all
my
shots
Я
стреляю
изо
всех
сил.
I
won't
miss
them,
no,
oh
Я
не
буду
скучать
по
ним,
нет,
о
I'm
giving
all
I
got
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть.
Never
ever
ever
this
go
Никогда
никогда
никогда
так
не
будет
And
if
I
hit
that
spot
И
если
я
попаду
в
эту
точку
...
Accept
the
mission
Прими
миссию.
And
go...
OFF
И
уходи
...
прочь
Turn
down
the
shades
Опусти
шторы.
Let's
drink
lemonade
Давай
выпьем
лимонада.
I
know
you're
here
to
set
me
free
Я
знаю,
ты
здесь,
чтобы
освободить
меня.
Aye,
set
me
free,
set
me
free
Да,
освободи
меня,
освободи
меня.
If
you
need
your
space
Если
тебе
нужно
свободное
пространство
I
won't
invade
Я
не
буду
вторгаться.
There's
no
need
to
rush
this
hastily
Не
нужно
торопить
события.
Hope
you
receive
me,
aye
Надеюсь,
ты
примешь
меня,
да
Keep
shootin'
all
your
shots
Продолжай
стрелять
изо
всех
сил.
Don't
you
miss
them,
no,
oh
Не
скучай
по
ним,
нет,
о
Keep
giving
all
you
got
Продолжай
отдавать
все,
что
у
тебя
есть.
Never
ever
let
this
go
Никогда
никогда
не
отпускай
это
And
if
I
hit
that
spot
И
если
я
попаду
в
эту
точку
...
We're
on
a
mission
Мы
на
задании.
To
go...
OFF
Уйти...
прочь
I
see
you
in
the
dark
Я
вижу
тебя
в
темноте.
You're
like
a
moonlit
spark
Ты
словно
лунная
Искра.
I've
never
been
so
in
awe
Я
никогда
не
испытывал
такого
трепета.
Creamy
chocolate
work
of
art
Сливочно
шоколадное
произведение
искусства
Your
skin
is
so
damn
soft
Твоя
кожа
так
чертовски
нежна.
Coco
butter
silky
thoughts
Шелковистые
мысли
кокосового
масла
You
got
the
ball
in
your
court
У
тебя
мяч
на
корте.
Tonight
you're
gonna
be
my
boss
Сегодня
ты
будешь
моим
боссом.
Even
if
I
take
a
loss,
yeah
Даже
если
я
потерплю
поражение,
да
I'm
shootin'
all
my
shots
Я
стреляю
изо
всех
сил.
I
won't
miss
them,
no,
oh
Я
не
буду
скучать
по
ним,
нет,
о
I'm
giving
all
I
got
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть.
Never
ever
let
this
go
Никогда
никогда
не
отпускай
это
And
if
I
hit
that
spot
И
если
я
попаду
в
эту
точку
...
Accept
the
mission
Прими
миссию.
And
go
OFF
OFF
OFF
И
уходи
прочь
прочь
прочь
I'm
shootin'
all
my
shots
Я
стреляю
изо
всех
сил.
I
won't
miss
them,
no,
oh
Я
не
буду
скучать
по
ним,
нет,
о
I'm
giving
all
I
got
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть.
Never
ever
let
this
Никогда
никогда
не
позволяй
этому
случиться
Never
ever
let
this
go
Никогда
никогда
не
отпускай
это
And
if
hit
that
spot
А
если
попадешь
в
эту
точку
We're
on
a
mission,
yeah
Мы
на
задании,
да
To
go
OFF
OFF
OFF
Чтобы
уйти
уйти
уйти
OFF
(let's
go)
Прочь
(поехали!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hod David, Gerald Maxwell Rivera, Travis Sayles, Derrick Hodge
Album
OFF
date de sortie
16-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.