Maxwell Young - Dread! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxwell Young - Dread!




Dread!
Страх!
As far as I see in the low light
Насколько я вижу в тусклом свете,
As far as I see ideas
Насколько я вижу идеи,
As far as I know with emotion
Насколько я знаю с эмоциями,
As far as I trust my fears
Насколько я доверяю своим страхам,
I don't get luck in the low light
Мне не везет в тусклом свете,
I don't get love too much
Мне не так уж сильно достается любви,
Baby you should call for a rush
Детка, тебе стоит поторопиться
& Ignore withdrawals
& Игнорировать ломку.
Maybe you should call for a moment
Может быть, тебе стоит позвать на минутку,
I'd rather get love from you
Я бы предпочел получить любовь от тебя,
Baby it's all in the motion
Детка, все дело в движении,
I could never get right from you
Я никогда не мог получить от тебя то, что нужно,
I don't know love from the low light
Я не знаю любви в тусклом свете,
It's not all you see
Это не все, что ты видишь,
Maybe you could go out or just take a walk with me
Может быть, ты могла бы выйти или просто прогуляться со мной.
With all that you've been saying
Судя по всему, что ты говоришь,
It's clear that you care
Ясно, что ты заботишься.
From morning into night
С утра до ночи
I want you there
Я хочу, чтобы ты была рядом.
Harder was the fall
Труднее было падение,
And higher the fear
И сильнее страх.
I could just wait for you again
Я мог бы просто подождать тебя снова.
When I was in your bed
Когда я был в твоей постели,
As soon as I saw dread
Как только я увидел страх,
Oh, it all appeared
О, все прояснилось.
As much as I'd love to find out
Как бы мне ни хотелось узнать,
As much as I'll be ok
Как бы мне ни было хорошо,
As much as I'd love to wind back
Как бы мне ни хотелось вернуться назад
& Turn back everyday
& Возвращаться назад каждый день,
As much as I'd love to come down
Как бы мне ни хотелось спуститься,
Like rain on window panes
Как дождь по оконным стеклам,
You don't have to change
Тебе не нужно меняться.
With all that you've been saying
Судя по всему, что ты говоришь,
It's clear that you care
Ясно, что ты заботишься.
From morning into night
С утра до ночи
I want you there
Я хочу, чтобы ты была рядом.
Harder was the fall
Труднее было падение,
And higher the fear
И сильнее страх.
I could just wait for you again
Я мог бы просто подождать тебя снова.
& I could wait a thousand years
& Я мог бы ждать тысячу лет,
Waiting your wings repaired
Ждать, пока твои крылья будут восстановлены,
& I know you don't care
& Я знаю, тебе все равно.
But whenever I blare
Но всякий раз, когда я ору,
When I was in your bed
Когда я был в твоей постели,
As soon as I saw dread
Как только я увидел страх,
Oh, it all appeared
О, все прояснилось.
I just wanna love you
Я просто хочу любить тебя,
Make it part 2
Сделать это частью 2,
Don't call me a stranger
Не называй меня незнакомцем,
It felt sacred & patient
Это казалось священным & терпеливым.





Writer(s): Eddie Johnston, Maxwell Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.