Maxwell feat. Bonez MC - Spielplatz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxwell feat. Bonez MC - Spielplatz




Spielplatz
Playground
Freitag Abend auf dem Spielplatz
Friday evening on the playground
Keine Palmen, aber Sand
No palm trees, but sand
Und sie fragen mich nach Features
And they ask me about features
Oder nach ei′m Autogramm
Or after an autograph
Fühl' mich fast wie auf Ibiza
Feel almost like I'm in Ibiza
Keine Palmen, aber Sand
No palm trees, but sand
Nächstes Wochenende wieder
Next weekend again
Gleicher Platz, gleiches Programm
Same place, same program
Sand in der Tasche, häng′ ab aufm Spielplatz
Sand in your pocket, hang out on the playground
Boxen to go, alle geh'n auf den Beat ab
Boxing to go, everybody get off to the beat
Drei Döner im Magen, weil ich bin ein Vielfraß
Three kebabs in the stomach, because I'm a glutton
Hüpf durch die Gegend und saufe ein Bierfass
Hop around and drink a beer keg
Niemals zu Hause, auch draußen im Winter
Never at home, even outside in winter
Frau'n am zwinkern, brauche kein Tinder
Wife's winking, don't need Tinder
Eltern lassen Kids kaum ausm Zimmer
Parents hardly let kids out of the room
Im Park sind nur Dealer, wer schaukelt die Kinder?
There are only dealers in the park, who is rocking the kids?
Lieber im Hof eine Sixer teil′n
I'd rather have a sixer part'n in the yard
Als in der Wohnung zu sitzen allein
Than to sit in the apartment alone
Eh, mein Pimmel ist hart
Eh, my dick is hard
Klebrige Finger vom Harz, wisch′ mir den Drink ausm Bart
Sticky fingers from the resin, wipe the drink out of my beard
Jap, ich bin immer noch da
Yup, I'm still there
Der Nigga gibt Gas, bis seine Stimme versagt, Bra!
The nigga accelerates until his voice fails, bra!
Freitag Abend auf dem Spielplatz
Friday evening on the playground
Keine Palmen, aber Sand
No palm trees, but sand
Und sie fragen mich nach Features
And they ask me about features
Oder nach ei'm Autogramm
Or after an autograph
Fühl′ mich fast wie auf Ibiza
Feel almost like I'm in Ibiza
Keine Palmen, aber Sand
No palm trees, but sand
Nächstes Wochenende wieder
Next weekend again
Gleicher Platz, gleiches Programm
Same place, same program
Frisch ausm Barber, Strich in der Matte
Fresh from the Barber, stroke in the mat
Guck, wie ich Chicks wie 'ne Pizza vernasche
Look how I eat chicks like a pizza
Nehm′ sie im Park auf der Tischtennisplatte
Take her in the park on the ping pong table
Und der ganze Block sieht: Es geht richtig zur Sache
And the whole block sees: it's really getting down to business
Benzer geparkt, MA im Glas
Benzer parked, MA in the glass
Millionen von Kids, Konkurrenten im Arsch
Millions of kids, competitors in the ass
Enter' den Markt, kein′n Cent mehr vom Staat
Enter the market, not a penny more from the state
Der Obststand wird mir meine Rente bezahl'n
The fruit stall will pay me my pension
Nie wieder ackern, der Magen ist voll
Never farm again, the stomach is full
Grinsende Backe, denn ich hab' Erfolg
Grinning cheek, because I'm having success
Eh, Baby, komm ran und zieh endlich den Tanga aus
Eh, baby, come on and finally take off the thong
Ficken mit Maxwell - es endet im Krankenhaus
Fucking with Maxwell - it ends in the hospital
Szene gefickt, 187er-Bandenrausch
Fucked in the scene, 187s-Gang frenzy
Sommer die Palm′n und im Winter der Tannenbaum
In summer the Palm'n and in winter the fir tree
Freitag Abend auf dem Spielplatz
Friday evening on the playground
Keine Palmen, aber Sand
No palm trees, but sand
Und sie fragen mich nach Features
And they ask me about features
Oder nach ei′m Autogramm
Or after an autograph
Fühl' mich fast wie auf Ibiza
Feel almost like I'm in Ibiza
Keine Palmen, aber Sand
No palm trees, but sand
Nächstes Wochenende wieder
Next weekend again
Gleicher Platz, gleiches Programm
Same place, same program





Writer(s): Paul Murphy, Kevin Pollard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.