Paroles et traduction Maxwell feat. Bonez MC - Spielplatz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spielplatz
Детская площадка
Freitag
Abend
auf
dem
Spielplatz
Пятница
вечер
на
детской
площадке
Keine
Palmen,
aber
Sand
Пальм
нет,
но
есть
песок
Und
sie
fragen
mich
nach
Features
И
они
спрашивают
меня
о
фитах
Oder
nach
ei′m
Autogramm
Или
просят
автограф
Fühl'
mich
fast
wie
auf
Ibiza
Чувствую
себя
почти
как
на
Ибице
Keine
Palmen,
aber
Sand
Пальм
нет,
но
есть
песок
Nächstes
Wochenende
wieder
В
следующие
выходные
снова
Gleicher
Platz,
gleiches
Programm
То
же
место,
та
же
программа
Sand
in
der
Tasche,
häng′
ab
aufm
Spielplatz
Песок
в
кармане,
тусуюсь
на
детской
площадке
Boxen
to
go,
alle
geh'n
auf
den
Beat
ab
Колонки
с
собой,
все
качают
под
бит
Drei
Döner
im
Magen,
weil
ich
bin
ein
Vielfraß
Три
донера
в
желудке,
ведь
я
обжора
Hüpf
durch
die
Gegend
und
saufe
ein
Bierfass
Скачу
по
округе
и
пью
пивную
бочку
Niemals
zu
Hause,
auch
draußen
im
Winter
Никогда
не
дома,
даже
зимой
на
улице
Frau'n
am
zwinkern,
brauche
kein
Tinder
Женщины
подмигивают,
мне
не
нужен
Tinder
Eltern
lassen
Kids
kaum
ausm
Zimmer
Родители
детей
из
комнат
не
выпускают
Im
Park
sind
nur
Dealer,
wer
schaukelt
die
Kinder?
В
парке
только
дилеры,
кто
качает
детей?
Lieber
im
Hof
eine
Sixer
teil′n
Лучше
во
дворе
шестерик
разделить
Als
in
der
Wohnung
zu
sitzen
allein
Чем
в
квартире
одному
сидеть
Eh,
mein
Pimmel
ist
hart
Эй,
мой
член
стоит
Klebrige
Finger
vom
Harz,
wisch′
mir
den
Drink
ausm
Bart
Липкие
пальцы
от
смолы,
вытираю
напиток
с
бороды
Jap,
ich
bin
immer
noch
da
Да,
я
все
еще
здесь
Der
Nigga
gibt
Gas,
bis
seine
Stimme
versagt,
Bra!
Нигга
жмет
на
газ,
пока
голос
не
сядет,
Бра!
Freitag
Abend
auf
dem
Spielplatz
Пятница
вечер
на
детской
площадке
Keine
Palmen,
aber
Sand
Пальм
нет,
но
есть
песок
Und
sie
fragen
mich
nach
Features
И
они
спрашивают
меня
о
фитах
Oder
nach
ei'm
Autogramm
Или
просят
автограф
Fühl′
mich
fast
wie
auf
Ibiza
Чувствую
себя
почти
как
на
Ибице
Keine
Palmen,
aber
Sand
Пальм
нет,
но
есть
песок
Nächstes
Wochenende
wieder
В
следующие
выходные
снова
Gleicher
Platz,
gleiches
Programm
То
же
место,
та
же
программа
Frisch
ausm
Barber,
Strich
in
der
Matte
Свежий
из
барбершопа,
пробор
на
макушке
Guck,
wie
ich
Chicks
wie
'ne
Pizza
vernasche
Смотри,
как
я
уплетаю
цыпочек,
как
пиццу
Nehm′
sie
im
Park
auf
der
Tischtennisplatte
Беру
их
в
парке
на
теннисном
столе
Und
der
ganze
Block
sieht:
Es
geht
richtig
zur
Sache
И
весь
квартал
видит:
Дело
идет
к
сексу
Benzer
geparkt,
MA
im
Glas
Бенз
запаркован,
MA
в
стакане
Millionen
von
Kids,
Konkurrenten
im
Arsch
Миллионы
детей,
конкуренты
в
жопе
Enter'
den
Markt,
kein′n
Cent
mehr
vom
Staat
Выхожу
на
рынок,
ни
цента
больше
от
государства
Der
Obststand
wird
mir
meine
Rente
bezahl'n
Фруктовый
ларек
будет
платить
мне
пенсию
Nie
wieder
ackern,
der
Magen
ist
voll
Больше
не
пахать,
живот
полон
Grinsende
Backe,
denn
ich
hab'
Erfolg
Улыбающиеся
щеки,
ведь
у
меня
успех
Eh,
Baby,
komm
ran
und
zieh
endlich
den
Tanga
aus
Эй,
детка,
подойди
и
наконец-то
сними
стринги
Ficken
mit
Maxwell
- es
endet
im
Krankenhaus
Секс
с
Максвеллом
- заканчивается
в
больнице
Szene
gefickt,
187er-Bandenrausch
Сцену
поимели,
187
бандитский
угар
Sommer
die
Palm′n
und
im
Winter
der
Tannenbaum
Летом
пальмы,
а
зимой
елка
Freitag
Abend
auf
dem
Spielplatz
Пятница
вечер
на
детской
площадке
Keine
Palmen,
aber
Sand
Пальм
нет,
но
есть
песок
Und
sie
fragen
mich
nach
Features
И
они
спрашивают
меня
о
фитах
Oder
nach
ei′m
Autogramm
Или
просят
автограф
Fühl'
mich
fast
wie
auf
Ibiza
Чувствую
себя
почти
как
на
Ибице
Keine
Palmen,
aber
Sand
Пальм
нет,
но
есть
песок
Nächstes
Wochenende
wieder
В
следующие
выходные
снова
Gleicher
Platz,
gleiches
Programm
То
же
место,
та
же
программа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Murphy, Kevin Pollard
Album
Safari
date de sortie
16-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.