Maxwell feat. BonezMC - Freitag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxwell feat. BonezMC - Freitag




Freitag
Friday
Hey, ich weiss du willst kein Gras rauchen, ich weiss das!
Hey, I know you don't want to smoke weed, I know that!
Aber ich werde dich heute high machen
But I'm gonna get you high today
Heute ist Freitag, du hast keine Arbeit und du hast sonst nichts zu tun!
Today is Friday, you have no work and you have nothing else to do!
Yeah, 187er, Mukke aus dem Schiebedach
Yeah, 187s, Mukke from the sunroof
Überkrasses Wetter, ich bin Rapper und ich liebe das
Awesome weather, I'm a rapper and I love that
Nagelneue Sonnenbrille, rolle in meinem Schlitten
Brand new sunglasses, roll in my sled
Pommes, Chicken, die Sonne in meinem Rücken
Fries, chicken, the sun in my back
Werden wieder observiert und zivilkontrolliert
Will be monitored and civil controlled again
Weil wir Weed konsumiern' auf dem Streetball-Turnier
Because we consume weed' at the streetball tournament
Hamburg West ist mein Nest, Digga jeden Tag ein Überfall
Hamburg West is my nest, Digga is a raid every day
Ich bin der Hahn im Korb, deutscher Rap ein Hühnerstall
I'm the cock in the basket, German rap a chicken coop
Bonez - Das bin ich, meine Jordans sind frisch
Bonez - That's me, my Jordans are fresh
Und das Schwein auf meinem Teller ist gestorben für mich
And the pig on my plate died for me
5 Liter Bierfass, aus dem Gefrierfach
5 Liter beer keg, from the freezer
Besser halt den Ball flach, sonst passiert was
Better keep the ball flat, otherwise something will happen
Warum ich das preisgebe? Weil ich diesen Scheiß lebe
Why am I revealing this? Because I live this shit
Boom, boom, Eiscreme, schneeweiße Reißzähne
Boom, boom, ice cream, snow-white fangs
Mit einem Fuß schon im Knast, es ist fast zu spät
With one foot already in jail, it's almost too late
Schreib mein Text auf den Haftbefehl
Write my text on the warrant
Schmeiß das Fleisch auf den Grill
Throw the meat on the grill
Hol das Bier aus dem Eisfach
Get the beer from the ice compartment
Alle Nachbarn sind da
All the neighbors are there
Wir sind high und wir chilln'
We're high and we're chilln'
Danke Gott, es ist Freitag
Thank God, it's Friday
Und die Nacht wird zum Tag
And the night turns into a day
Schmeiß das Fleisch auf den Grill
Throw the meat on the grill
Hol das Bier aus dem Eisfach
Get the beer from the ice compartment
Zünd' dicke Babas voll Gras
Ignite' fat babas full of grass
Wir sind high und wir chilln'
We're high and we're chilln'
Danke Gott, es ist Freitag
Thank God, it's Friday
Wir lassen es krachen im Park
We let it crash in the park
Tasche voller Kleingeld, Maxwell gibt aus
Bag full of change, Maxwell spends
Bin im Backstageraum und hab sex mit 'ner Frau
I'm in the backstage room having sex with a woman
Meine Haut Schokolade, wie Bounty und Twix
My chocolate skin, like Bounty and Twix
Snickers, Sit Ups, laufen hält fit
Snickers, Sit Ups, running keeps you fit
Führerschein yok, ich hab wieder kein Job
Driver's license yok, I don't have a job again
Doch Dealer am Block, der Nigga fühlt sich top
But dealer on the block, the nigga feels great
Erster im Monat, Kofi und einkleiden
First of the month, Kofi and dress up
3 Streifen, Nike-Zeichen
3 Stripes, Nike Signs
Ich bin ein krasser Macker, ein echter Motherfucker
I'm a blatant geek, a real motherfucker
Hast du Tabak da? Dann bastel ich ein krassen Baba
Do you have tobacco there? Then I'll make a crass baba
Du machst auf Hipster mit Jacke von Starter?
You're on hipster with a jacket from Starter?
Zack, zapzarap man, ich schnapp mir dein Fahrrad
Zack, zapzarap man, I'll grab your bike
Ab zum Iraner, Hackspieß mit Reis
Off to the Iranian, chop skewer with rice
Digga mach kein Palaber, ich hab keine Zeit
Digga don't make a palaber, I don't have time
Money over chicken, fick die Radiocharts
Money over chicken, fuck the radiocharts
Ich will Cabrio fahrn', wie bei Mariokart
I want to drive a convertible, like at Mariokart
Schmeiß das Fleisch auf den Grill
Throw the meat on the grill
Hol das Bier aus dem Eisfach
Get the beer from the ice compartment
Wir sind high und wir chilln'
We're high and we're chilln'
Danke Gott, es ist Freitag
Thank God, it's Friday






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.