Maxwell feat. BonezMC - Spielplatz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxwell feat. BonezMC - Spielplatz




Freitag Abend auf dem Spielplatz
В пятницу вечером на детской площадке
Keine Palmen, aber Sand
Не пальмы, а песок
Und sie fragen mich nach Features
И они спрашивают меня об особенностях
Oder nach ei'm Autogramm
Или после ei'm автограф
Fühl' mich fast wie auf Ibiza
Чувствую себя почти как на Ибице
Keine Palmen, aber Sand
Не пальмы, а песок
Nächstes Wochenende wieder
В следующие выходные снова
Gleicher Platz, gleiches Programm
То же место, та же программа
Sand in der Tasche, häng' ab aufm Spielplatz
Песок в сумке, висит на детской площадке
Boxen to go, alle geh'n auf den Beat ab
Бокс, чтобы идти, все идут в такт
Drei Döner im Magen, weil ich bin ein Vielfraß
Три шаурмы в желудке, потому что я росомаха
Hüpf durch die Gegend und saufe ein Bierfass
Прыгайте по окрестностям и выпейте пивную бочку
Niemals zu Hause, auch draußen im Winter
Никогда не дома, даже зимой на улице
Frau'n am zwinkern, brauche kein Tinder
Женщина подмигивает, не нужно трут
Eltern lassen Kids kaum ausm Zimmer
Родители едва выпускают детей из комнаты
Im Park sind nur Dealer, wer schaukelt die Kinder?
В парке только дилеры, кто качает детей?
Lieber im Hof eine Sixer teil'n
Дорогой во дворе Sixer teil'n
Als in der Wohnung zu sitzen allein
Чем сидеть в квартире одному
Eh, mein Pimmel ist hart
Эх, мой член жесткий
Klebrige Finger vom Harz, wisch' mir den Drink ausm Bart
Липкие пальцы от смолы, вытри мне напиток из бороды
Jap, ich bin immer noch da
Япончик, я все еще там
Der Nigga gibt Gas, bis seine Stimme versagt, Bra!
Ниггер давит на газ, пока его голос не сорвется, Бра!
Freitag Abend auf dem Spielplatz
В пятницу вечером на детской площадке
Keine Palmen, aber Sand
Не пальмы, а песок
Und sie fragen mich nach Features
И они спрашивают меня об особенностях
Oder nach ei'm Autogramm
Или после ei'm автограф
Fühl' mich fast wie auf Ibiza
Чувствую себя почти как на Ибице
Keine Palmen, aber Sand
Не пальмы, а песок
Nächstes Wochenende wieder
В следующие выходные снова
Gleicher Platz, gleiches Programm
То же место, та же программа
Frisch ausm Barber, Strich in der Matte
Только что вышел из парикмахерской, тире в коврике
Guck, wie ich Chicks wie 'ne Pizza vernasche
Смотри, как я Chicks, как 'ne Pizza vernasche
Nehm' sie im Park auf der Tischtennisplatte
Возьми ее в парке на столе для настольного тенниса
Und der ganze Block sieht: Es geht richtig zur Sache
И весь блок видит: дело идет правильно
Benzer geparkt, MA im Glas
Benzer стоянке, в стекле MA
Millionen von Kids, Konkurrenten im Arsch
Миллионы детей, конкуренты в заднице
Enter' den Markt, kein'n Cent mehr vom Staat
Войдите на рынок, больше ни копейки от государства
Der Obststand wird mir meine Rente bezahl'n
Фруктовый моей пенсии bezahl'n стоял у меня будет
Nie wieder ackern, der Magen ist voll
Никогда больше не пахай, желудок полон
Grinsende Backe, denn ich hab' Erfolg
Ухмыляющаяся челюсть, потому что у меня есть успех
Eh, Baby, komm ran und zieh endlich den Tanga aus
Эх, детка, подойди и сними наконец стринги
Ficken mit Maxwell - es endet im Krankenhaus
Ебля с Максвеллом - это заканчивается в больнице
Szene gefickt, 187er-Bandenrausch
Сцена трахнута, 187-я бандитская лихорадка
Sommer die Palm'n und im Winter der Tannenbaum
Летом пальма, а зимой елка
Freitag Abend auf dem Spielplatz
В пятницу вечером на детской площадке
Keine Palmen, aber Sand
Не пальмы, а песок
Und sie fragen mich nach Features
И они спрашивают меня об особенностях
Oder nach ei'm Autogramm
Или после ei'm автограф
Fühl' mich fast wie auf Ibiza
Чувствую себя почти как на Ибице
Keine Palmen, aber Sand
Не пальмы, а песок
Nächstes Wochenende wieder
В следующие выходные снова
Gleicher Platz, gleiches Programm
То же место, та же программа





Writer(s): Paul Murphy, Kevin Pollard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.