Maxwell feat. Gzuz & Bonez MC - 100K - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxwell feat. Gzuz & Bonez MC - 100K




Wir sind gekomm'n, um zu bleiben und keiner will Stress mit uns (oh nein)
Мы собрались, чтобы остаться, и никто не хочет стресс с нами нет)
Wir schrei'n: "Scheiß Polizei!", guck, die Schweine belächeln uns!
Мы кричим: черту полицию!", смотри, свиньи смеются над нами!
Und die ganzen geilen Weiber werden einfach nur weggebumst (oh ja)
И все рогатые бабы просто трахаются да)
Denn es sind goldene Zeiten und soll auch so bleiben
Потому что это золотые времена и должны оставаться такими
Und vielleicht bin ich vernebelt vom Absinth
И, может быть, я запотел от абсента
Doch wir bleiben steh'n, egal, ob Regen oder Wind
Но мы останемся стоять, будь то дождь или ветер
Geben unserm Leben einfach jeden Tag ein'n Sinn
Просто дайте нашей жизни смысл каждый день
Bin so stolz auf mein'n goldenen Ring, lass uns sing'n
Я так горжусь своим золотым кольцом, давай споем
(Was?)
(Что?)
Digga, Schock, hunderttausend auf der Bank
Дигга, шок, сто тысяч на скамейке
Hm, was woll'n wir machen? -
Что мы будем делать? -
Komm, wir kaufen uns ein Gramm
Пойдем, купим себе грамм
Ruf die Jungs an, lass ein'n saufen auf entspannt
Позвони ребятам, пусть отдохнут.
Und nächstes Jahr ein Haus kaufen am Strand, wie ein Mann
И в следующем году купить дом на пляже, как мужчина
Digga, Schock, hunderttausend auf der Bank
Дигга, шок, сто тысяч на скамейке
Hm, was woll'n wir machen? Komm, wir kaufen uns ein Gramm
Что мы будем делать? Пойдем, купим себе грамм
Ruf die Jungs an, lass ein'n saufen auf entspannt
Позвони ребятам, пусть отдохнут.
Und nächstes Jahr ein Haus kaufen am Strand
И в следующем году купить дом на пляже
Gzuz! Und der Erfolg reißt nicht ab (nein!)
Gzuz! И успех не срывается (нет!)
Wir sind die Ersten und das bleibt ein Fakt
Мы первые, и это остается фактом
Nehm', was ich seh', und schreib das aufs Blatt
Возьми то, что я вижу, и напиши это на листе
Denn keiner von uns hat's je einfach gehabt
Потому что ни у кого из нас никогда не было просто
Heute wird es in der Disco gespielt
Сегодня он будет играть на дискотеке
Lauf' jeden Tag weiter mit Blick auf Profit
Продолжайте работать каждый день с целью получения прибыли
Früher fanden sie mich nicht attraktiv
Раньше они не находили меня привлекательной
Und heut sind sie richtig verliebt (ihr Schlampen!)
И сегодня они по-настоящему влюблены (вы, суки!)
Digga, Schock, hunderttausend auf der Bank
Дигга, шок, сто тысяч на скамейке
Hm, was woll'n wir machen? -
Что мы будем делать? -
Komm, wir kaufen uns ein Gramm
Пойдем, купим себе грамм
Ruf die Jungs an, lass ein'n saufen auf entspannt
Позвони ребятам, пусть отдохнут.
Und nächstes Jahr ein Haus kaufen am Strand, wie ein Mann
И в следующем году купить дом на пляже, как мужчина
Digga, Schock, hunderttausend auf der Bank
Дигга, шок, сто тысяч на скамейке
Hm, was woll'n wir machen? Komm, wir kaufen uns ein Gramm
Что мы будем делать? Пойдем, купим себе грамм
Ruf die Jungs an, lass ein'n saufen auf entspannt
Позвони ребятам, пусть отдохнут.
Und nächstes Jahr ein Haus kaufen am Strand, ey
И в следующем году купить дом на пляже, ey
Maxwell 187, ich lieg' draußen auf der Bank
Максвелл 187, я лежу на скамейке
Alles ist entspannt, rauche pausenlos ein'n Blunt
Все расслаблено, кури без перерыва.
Mein Konto ist gedeckt, Digga, das Auto ist getankt
Мой счет закрыт, Дигга, машина заправлена
Vielleicht kauf' ich mir ein'n Gramm und dann sauf ich mir ein'n an
Может быть, я куплю себе грамм, а потом выпью.
Hunderttausend Tacken hau' ich einfach auf den Kopf
Сто тысяч Такков я просто ударю по голове
Unterm Baum im Schatten, zähl' die Scheine wie ein Boss
Под деревом в тени, считай купюры, как босс
Und die Weiber sind geschockt von mei'm Lifestyle (Was?)
И бабы в шоке от мэй'мского образа жизни (что?)
Baby, sag mir, hast du Bock? Gib mir Highfive!
Детка, скажи, у тебя есть козел? Дай мне Highfive!
Digga, Schock, hunderttausend auf der Bank
Дигга, шок, сто тысяч на скамейке
Hm, was woll'n wir machen? -
Что мы будем делать? -
Komm, wir kaufen uns ein Gramm
Пойдем, купим себе грамм
Ruf die Jungs an, lass ein'n saufen auf entspannt
Позвони ребятам, пусть отдохнут.
Und nächstes Jahr ein Haus kaufen am Strand, wie ein Mann
И в следующем году купить дом на пляже, как мужчина
Digga, Schock, hunderttausend auf der Bank
Дигга, шок, сто тысяч на скамейке
Hm, was woll'n wir machen? Komm, wir kaufen uns ein Gramm
Что мы будем делать? Пойдем, купим себе грамм
Ruf die Jungs an, lass ein'n saufen auf entspannt
Позвони ребятам, пусть отдохнут.
Und nächstes Jahr ein Haus kaufen am Strand
И в следующем году купить дом на пляже
Jambeatz
Jambeatz
Und vielleicht bin ich vernebelt vom Absinth
И, может быть, я запотел от абсента
Doch wir bleiben steh'n, egal, ob Regen oder Wind
Но мы останемся стоять, будь то дождь или ветер
Geben unserm Leben einfach jeden Tag ein'n Sinn
Просто дайте нашей жизни смысл каждый день
Bin so stolz auf mein'n goldenen Ring, lass uns sing'n
Я так горжусь своим золотым кольцом, давай споем
Wir sind gekomm'n, um zu bleiben und keiner will Stress mit uns (oh nein)
Мы собрались, чтобы остаться, и никто не хочет стресс с нами нет)
Wir schrei'n: "Scheiß Polizei!", guck, die Schweine belächeln uns (Ha! Fick die Polizei!)
Мы кричим: черту полицию!", глядь, свиньи улыбаются нам (ха! К черту полицию!)
Und die ganzen geilen Weiber werden einfach nur weggebumst (Alles Fotzen)
И все рогатые бабы просто трахаются (все киски)
Denn es sind goldene Zeiten und soll auch so bleiben
Потому что это золотые времена и должны оставаться такими
(Ha! Ratatata!)
(Ха! Ratatata!)
Digga, Schock, hunderttausend auf der Bank
Дигга, шок, сто тысяч на скамейке
Hm, was woll'n wir machen? -
Что мы будем делать? -
Komm, wir kaufen uns ein Gramm
Пойдем, купим себе грамм
Ruf die Jungs an, lass ein'n saufen auf entspannt
Позвони ребятам, пусть отдохнут.
Und nächstes Jahr ein Haus kaufen am Strand, wie ein Mann
И в следующем году купить дом на пляже, как мужчина
Digga, Schock, hunderttausend auf der Bank
Дигга, шок, сто тысяч на скамейке
Hm, was woll'n wir machen? -
Что мы будем делать? -
Komm, wir kaufen uns ein Gramm
Пойдем, купим себе грамм
Ruf die Jungs an, lass ein'n saufen auf entspannt
Позвони ребятам, пусть отдохнут.
Und nächstes Jahr ein Haus kaufen am Strand
И в следующем году купить дом на пляже
[Schuss]
[Выстрел]





Writer(s): jakob krüger

Maxwell feat. Gzuz & Bonez MC - 100K
Album
100K
date de sortie
29-01-2017

1 100K


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.