Gzuz feat. Bonez MC & Maxwell - Einfach weiterfliegen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gzuz feat. Bonez MC & Maxwell - Einfach weiterfliegen




Gzuz, 187, keine Einsicht, nein, hier wird die Polizei beleidigt
Гзуз, 187 лет, без проницательности, нет, здесь полиция обижена
Ich geh lieber in die Zelle, ja, bevor mich einer kleinkriegt
Я лучше пойду в камеру, да, прежде чем кто-нибудь схватит меня
Kleines Stück Scheiße, bleib an dei'm Schreibtisch
Маленький кусочек дерьма, оставайся за столом дей
Das ist St. Pauli und hier wird dir nix geschenkt (ne)
Это Сент-Паули, и здесь тебе ничего не подарят (ne)
Jeden Tag bewaffnet, also piss dir nicht ins Hemd
Вооружен каждый день, так что не ссать себе в рубашку
Der Batz an mein Eiern kommt von Blut, Schweiß und Tränen
Удар по моим яйцам исходит от крови, пота и слез
Und dass wir jetzt feiern, ist kein Zufall gewesen
И то, что мы празднуем сейчас, не было случайностью
Weil uns hat niemand was geschenkt, nein
Потому что нам никто ничего не подарил, нет
Uns hat niemand was gegönnt
Нам никто ничего не давал
Wurd durch so viel Krisen abgelenkt
Был отвлечен таким количеством кризисов
Doch ich stand zu mei'm Team und hab gekämpft
Но я стоял рядом с командой Мэй и боролся
Und war nicht ma' in Iso-Abstinenz (ha)
И не было воздержания ма ин Исо (ха)
Ich nehm keine Rücksicht ohne Respekt
Я не принимаю уважения без уважения
Weil ich bin süchtig nach Drogen und Geld
Потому что я пристрастился к наркотикам и деньгам
Im roten CL, Mann, der Scheiß ist Legende
В красном CL, чувак, это дерьмо-легенда
Ich hoffe, niemals hat die Reise ein Ende (hey)
Я надеюсь, что путешествие никогда не закончится (эй)
Denn uns hat niemand was geschenkt
Потому что нам никто ничего не подарил
Investiere ein paar Jahre und komm wieder mit ei'm Benz
Инвестируйте несколько лет и вернитесь с ei'm Benz
Viele Rapper, aber niemand hat Talent
Много рэперов, но ни у кого нет таланта
Meine Bande kann es besser, wir war'n niemals so verklemmt
Моя банда может сделать это лучше, мы никогда не были такими зажатыми
Einfach weiterfliegen
Просто продолжайте летать
Das ist 187
Это 187
Und was für Klimakonferenz?
И что за климатическая конференция?
Digga, 63 Benz, uns hat niemand was geschenkt
Дигга, 63 года, Бенц, нам никто ничего не подарил
Egal, ob Tier oder Mensch, mir hat niemand was geschenkt
Будь то животное или человек, мне никто ничего не подарил
Nur 22 Jahre, schon ein Beamer und ein Benz
Всего 22 года, уже проектор и Бенц
Guck, es geht weiter, schreibe Lieder für die Fans
Смотри, это продолжается, пиши песни для фанатов
187, represent aufm miesen Beat von Jam
187, represent настроение паршивой Beat Jam
Übertrieben dekadent, Bruder, guck, ich bin so aufgewachsen
Преувеличенно декадентский, брат, смотри, я так вырос
Gingen nachts raus zum Autos knacken
Вышли ночью, чтобы взломать машину
Minderjährig, also mussten sie mich laufen lassen
Несовершеннолетний, поэтому им пришлось отпустить меня
Niemals ausgelastet, darum haut ich auf die Kacke
Никогда не занят, поэтому я скинусь на корме
Maxwell, heute geht's mir gut, früher leere Taschen
Максвелл, сегодня я в порядке, раньше пустые карманы
Geht es um Ehrensache, Digga, kommen wir schwerbewaffnet
Если дело чести, Дигга, мы придем с тяжелым вооружением
Mach' kein Geheimnis draus, jap, ich steh' auf Perserkatzen
Не делай из этого секрета, Япончик, я стою на персидских кошках
Und benehm mich wie ein Zirkusaffe
И веди себя как цирковая обезьяна
Keine Bewerbungsmappe, aber V6
Нет папки с заявками, но V6
Bring mir deine Frau, du Knecht, ich hau sie auf der Couch weg
Приведи мне свою жену, раб, я уберу ее на диване
Wir rasten aus jetzt, das Weed ist am Brennen
Мы мчимся сейчас, сорняк горит
187, mir hat niemand was geschenkt (niemand, niemand)
187, мне никто ничего не подарил (никто, никто)
Denn uns hat niemand was geschenkt
Потому что нам никто ничего не подарил
Investiere ein paar Jahre und komm wieder mit ei'm Benz
Инвестируйте несколько лет и вернитесь с ei'm Benz
Viele Rapper, aber niemand hat Talent
Много рэперов, но ни у кого нет таланта
Meine Bande kann es besser, wir war'n niemals so verklemmt
Моя банда может сделать это лучше, мы никогда не были такими зажатыми
Einfach weiterfliegen
Просто продолжайте летать
Das ist 187
Это 187
Und was für Klimakonferenz?
И что за климатическая конференция?
Digga, 63 Benz, uns hat niemand was geschenkt
Дигга, 63 года, Бенц, нам никто ничего не подарил
Bonez, auch ohne Führerschein der Hengst
Бонез, даже без водительских прав жеребца
Und er gibt sich gerne dumm, aber ist klüger als du denkst
И ему нравится притворяться глупым, но он умнее, чем вы думаете
187, meine Brüder, meine Gang
187, братья мои, моя банда
Wir sind jeden Tag am Shoppen, dafür lieb ich meine Fans
Мы ходим по магазинам каждый день, за это я люблю своих поклонников
Riesenauto, weil es besser ist für mich
Гигантская машина, потому что это лучше для меня
Dicke Kette im Besitz und so viel Essen aufm Tisch
Толстая цепочка в собственности и столько еды на столе
So viele haten, aber lächeln ins Gesicht
Так много ненависти, но улыбка на лице
Ich kann vergeben, doch vergessen kann ich nicht (niemals)
Я могу простить, но забыть я не могу (никогда)
Jetzt wird Geld verdient, braungebrannt und selbstverliebt
Теперь деньги зарабатываются, загорелые и самодовольные
Das ist mein Leben zwischen Playsi spielen und Majordeals
Это моя жизнь играть между Playsi и Major Deals
Manche sind geblieben, manche wollten gehen
Некоторые остались, некоторые хотели уйти
Mehr für sie alleine, Mann, ich kann euch nur verstehen
Больше для вас одного, чувак, я могу только понять вас
Wir sind ein Team und ihr wart nicht dafür gemacht
Мы команда, и вы не были созданы для этого
Das' 187, komm, verpiss dich und mach Platz (verpiss dich)
Это' 187, давай, проваливай и освободи место (проваливай)
Vielleicht klappt's, vielleicht drift ich wieder ab
Может быть, все получится, может быть, я снова дрейфую
Denk an Faruk und verkippe ein paar Schlücke von mei'm Schnaps (rest in Peace)
Подумайте о Фаруке и выпейте несколько глотков ликера Мэй (покойся с миром)
Denn uns hat niemand was geschenkt
Потому что нам никто ничего не подарил
Investiere ein paar Jahre und komm wieder mit ei'm Benz
Инвестируйте несколько лет и вернитесь с ei'm Benz
Viele Rapper, aber niemand hat Talent
Много рэперов, но ни у кого нет таланта
Meine Bande kann es besser, wir war'n niemals so verklemmt
Моя банда может сделать это лучше, мы никогда не были такими зажатыми
Einfach weiterfliegen
Просто продолжайте летать
Das ist 187
Это 187
Und was für Klimakonferenz?
И что за климатическая конференция?
Digga, 63 Benz, uns hat niemand was geschenkt
Дигга, 63 года, Бенц, нам никто ничего не подарил
Denn uns hat niemand was geschenkt
Потому что нам никто ничего не подарил
Investiere ein paar Jahre und komm wieder mit ei'm Benz
Инвестируйте несколько лет и вернитесь с ei'm Benz
Viele Rapper, aber niemand hat Talent
Много рэперов, но ни у кого нет таланта
Meine Bande kann es besser, wir war'n niemals so verklemmt
Моя банда может сделать это лучше, мы никогда не были такими зажатыми
Einfach weiterfliegen
Просто продолжайте летать
Das ist 187
Это 187
Und was für Klimakonferenz?
И что за климатическая конференция?
Digga, 63 Benz, uns hat niemand was geschenkt
Дигга, 63 года, Бенц, нам никто ничего не подарил





Writer(s): - Gzuz, Jakob Krueger, John-lorenz Moser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.