Paroles et traduction Maxwell - 1 Joint
Yeah,
roll'
mir
ein'n
Joint
und
verschieb'
die
Termine
Yeah,
roll'
mir
ein'n
и
совместное
перемещение'
сроки
Kopf
ist
betäubt,
ich
verschließ'
die
Gardine
Голова
оглушена,
я
закрываю
занавеску
Ich
verbarrikadier'
mich
- was
soll
mir
passier'n?
Я
забаррикадируюсь
- что
со
мной
должно
случиться?
Doch
bockt
deine
Olle,
darf
sie
mich
massier'n
Но
если
твоя
Олле
понравится,
она
может
помассировать
меня
Sofatag,
Aromabad,
rotes
Gras
und
Obstsalat
Диванный
день,
ароматическая
ванна,
красная
трава
и
фруктовый
салат
Kohle
stapeln,
ich
verdien'
bald
mehr
als
so
ein
Oberarzt
Складывая
уголь,
я
скоро
заработаю
больше,
чем
такой
главврач
Ohne
Spaß,
dauert
nicht
mehr
lange,
bis
ich
Knete
schmeiß'
Без
удовольствия,
это
не
займет
много
времени,
прежде
чем
я
брошу
замешивание'
Mein
Them'nbereich:
CDs
verteil'n
Область
моих
тем:
распространение
компакт-дисков
Brauch'
kein
Mädel,
Wein
oder
Segelschein
- bin
pflegeleicht
Не
нужна
девушка,
вино
или
парусная
купюра
- за
мной
легко
ухаживать
Gib
mal
Hähnchenfleisch!
Baby,
steig
in
den
Mercedes
ein!
Дай
куриное
мясо!
Детка,
садись
в
"Мерседес"!
Fahre
ohne
Lappen,
weil
ich
auf
Regeln
scheiß'
Езжу
без
тряпки,
потому
что
я
хреново
по
правилам'
187
auf
Lebenszeit,
bis
in
die
Ewigkeit
187
на
всю
жизнь,
до
вечности
Am
Flughafen,
im
U-Bahnhof
- ich
rauch'
'n
Joint
В
аэропорту,
на
станции
метро
- я
курю
сустав
Aufm
Sportplatz,
aufm
Schulhof
- ich
rauch'
'n
Joint
На
спортивной
площадке,
на
школьном
дворе
- я
курю
сустав
Wenn
ich
aufsteh',
wenn
ich
schlafen
geh'
- ich
rauch'
'n
Jont
Когда
я
встаю,
когда
ложусь
спать
- я
курю
Im
Tourbus,
während
ich
Bargeld
zähl'
- ich
rauch'
'n
Joint
В
туристическом
автобусе,
пока
я
считаю
наличные'
- я
курю'совместный
Reeperbahn,
vor
der
Davidswache
- ich
rauch
'n
Joint
Reeperbahn,
перед
охранник
Дэвид
- я
дым
'Joint
n
Draußen
im
Park,
wenn
ich
Party
mache
- ich
rauch
'n
Joint
Снаружи
в
парке,
когда
я
устраиваю
вечеринку
- я
курю
сустав
Im
Schwimmbad
und
im
Kinosaal
- ich
rauch
'n
Joint
В
бассейне
и
кинозале
- я
курю
сустав
Im
Treppenhaus
und
in
Tiefgaragen
- wir
rauchen
Joints,
komm!
На
лестничной
площадке
и
в
подземных
гаражах
- мы
курим
суставы,
давай!
Feinstes
Puder,
Bruder,
setz
dich
hin
und
rauch
dich
high!
Тончайшая
пудра,
брат,
садись
и
кури
высоко!
Augen
klein,
Blaulicht
scheint
- scheiß
egal,
wir
bau'n
noch
ein'n!
Глаза
маленькие,
светится
голубым
светом
- черт
возьми,
нам
все
равно,
мы
построим
еще
один!
Ein
Haufen
Scheiß,
doch
ich
kiff'
und
vergess'
Куча
дерьма,
но
я
качаюсь
и
забываю
Zwischen
Raum
und
Zeit,
alle
Flittchen
woll'n
Sex
Между
пространством
и
временем,
все
потаскушки
хотят
секса
Schlampe,
hau
rein,
zeig
ein
bisschen
Respekt!
Сука,
иди
сюда,
прояви
немного
уважения!
Auf
einmal
woll'n
alle
zum
Nigger
ins
Bett
Все
сразу
хотят
лечь
в
постель
к
ниггеру
Mein
ganzer
Stolz,
crunch
Ott
Моя
Гордость,
crunch
Ott
Gestank
ist
top
im
ganzen
Block
Вонь
по
всей
top
Block
Kommst
du
mit
deinem
Standard
Вы
приходите
со
своим
стандартом
Bekommst
du
mit
einem
Wanderstock
Вы
получаете
походную
палку
Ich
lebe
nicht
nach
dem
Kalender
Я
живу
не
по
календарю
Rauche
von
Januar
bis
Ende
Dezember
Курите
с
января
по
конец
декабря
Sie
reden
und
wollen
mich
ändern
Они
говорят
и
хотят
изменить
меня
Doch
ich
dreh'
mir
'ne
Jolle
und
penn'
dann
Но
я
поворачиваюсь
к
Джолле
и
Пенну,
а
затем
Am
Flughafen,
im
U-Bahnhof
- ich
rauch'
'n
Joint
В
аэропорту,
на
станции
метро
- я
курю
сустав
Aufm
Sportplatz,
aufm
Schulhof
- ich
rauch'
'n
Joint
На
спортивной
площадке,
на
школьном
дворе
- я
курю
сустав
Wenn
ich
aufsteh',
wenn
ich
schlafen
geh'
- ich
rauch'
'n
Jont
Когда
я
встаю,
когда
ложусь
спать
- я
курю
Im
Tourbus,
während
ich
Bargeld
zähl'
- ich
rauch'
'n
Joint
В
туристическом
автобусе,
пока
я
считаю
наличные'
- я
курю'совместный
Reeperbahn,
vor
der
Davidswache
- ich
rauch
'n
Joint
Reeperbahn,
перед
охранник
Дэвид
- я
дым
'Joint
n
Draußen
im
Park,
wenn
ich
Party
mache
- ich
rauch
'n
Joint
Снаружи
в
парке,
когда
я
устраиваю
вечеринку
- я
курю
сустав
Im
Schwimmbad
und
im
Kinosaal
- ich
rauch
'n
Joint
В
бассейне
и
кинозале
- я
курю
сустав
Im
Treppenhaus
und
in
Tiefgaragen
- wir
rauchen
Joints,
komm!
На
лестничной
площадке
и
в
подземных
гаражах
- мы
курим
суставы,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Krüger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.