Paroles et traduction Maxwell - 1990X
Like
the
thunder
Как
гром
среди
ясного
неба.
I
can
hear
you
whisper
Я
слышу
твой
шепот.
Ooh
if
love
has
shown
О
если
бы
любовь
проявилась
If
love
was
shown
Если
бы
любовь
была
проявлена
...
I
would
be
more
brave
Я
был
бы
смелее.
If
I
can
see
anything
I
wanna
entertain
Если
я
вижу
что-то,
я
хочу
развлечься.
But
I
can′t
Но
я
не
могу.
I'd
rather
have
you
next
to
me
Я
бы
предпочел,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
But
can
you
see
that
I′m
alone
Но
разве
ты
не
видишь,
что
я
один?
There's
no
hesitation
Никаких
колебаний.
I
feel
you
so
much
Я
так
сильно
тебя
чувствую
There's
no
indication
that
Нет
никаких
признаков
того,
что
...
I
will
choose
your
touch
Я
выберу
твое
прикосновение.
There′s
no
song
that
defines
it
Нет
песни,
которая
бы
это
определила.
There′s
no
music
behind
it
За
ней
нет
музыки.
There's
no
lyric
to
read
from
Здесь
нет
стихов
для
чтения.
There′s
just
you
and
the
moment
Есть
только
ты
и
момент.
Lay
here
closely
beside
me
Ляг
рядом
со
мной.
Feel
my
heart
as
it's
pounded
Почувствуй
как
колотится
мое
сердце
We
will
climax
with
reason
Мы
достигнем
кульминации
с
помощью
разума.
Cause
we′re
grown
and
we
own
it
Потому
что
мы
взрослые
и
у
нас
все
есть
Inside
the
sky
of
me
and
you
lives
a
star
В
небе
между
мной
и
тобой
живет
звезда.
Let's
ride
the
galaxy
and
find
who
we
are
Давай
объедем
галактику
и
узнаем,
кто
мы
такие.
I′m
hearing
them
saying
things
all
the
time
Я
все
время
слышу,
как
они
что-то
говорят.
The
word
on
the
street
is
that
Об
этом
говорят
на
улицах.
I'm
slowly
losing
my
mind
Я
медленно
схожу
с
ума.
They
say
that
he's
wasting
his
whole
life
Говорят,
что
он
тратит
впустую
всю
свою
жизнь.
There′s
no
song
that
defines
it
Нет
песни,
которая
бы
это
определила.
There′s
no
music
behind
it
За
ней
нет
музыки.
There's
no
lyric
to
read
from
Здесь
нет
стихов
для
чтения.
There′s
just
you
and
the
moment
Есть
только
ты
и
момент.
Lay
here
closely
beside
me
Ляг
рядом
со
мной.
Feel
my
heart
as
it's
pounded
Почувствуй
как
колотится
мое
сердце
I
can
climax
with
reason
Я
могу
достичь
оргазма
с
помощью
причины.
Cause
we′re
grown
and
we
own
it
Потому
что
мы
взрослые
и
у
нас
все
есть
When
the
night
is
through
Когда
ночь
закончится
The
morning
rays
of
love
I
Утренние
лучи
любви
я
See
you
through
Увидимся
до
конца
Till
the
morning
dew
yeah
До
утренней
росы
да
A
winter
afternoon
Зимний
день.
A
summer
night
in
June
Июньская
летняя
ночь.
Whatever
works
for
you
Все,
что
тебе
подходит.
It
just
can't
be
more
than
my
love,
love
Это
просто
не
может
быть
больше,
чем
моя
любовь,
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shedrick Mitchell, Musze, Hod David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.