Maxwell - 1ne Million - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maxwell - 1ne Million




1ne Million
1ne Million
Wenn ich ′ne Million hätte, würde ich mir 'nen Porsche 959 zulegen
If I had a million, I'd buy a Porsche 959
Ich würd′ mir 'ne Sportwagen kaufen, 'nen Jaguar
I'd buy a sports car, a Jaguar
Dann würde ich mir ′n Ferrari Testarossa kaufen, zwölf Zylinder
Then I would buy a Ferrari Testarossa, twelve cylinders
Vielleicht auch ′n Porsche 930 Turbo mit 'nem sechs Zylinder oder einen Vector W12 Twinturbo, er läuft von Null auf Hundert in 7,8 Sekunden
Maybe also a Porsche 930 Turbo with a six cylinder or a Vector W12 Twinturbo, it runs from zero to a hundred in 7.8 seconds
Also erzähl mir nichts
So don't tell me anything
Ich mach jetzt eine Million
I'm making a million now
Ich habe einen Neffen, den ich liebe wie mein eigenen Sohn
I have a nephew whom I love like my own son
Verteil Obst! Warum, digga? Ist einfach so
Give out fruit! Why, digga? It's just like that
Komm auf die Bühne mit ′ner Tüte und schon kreischen sie los
Come on stage with a bag and they'll start screaming
Bis zum Tod
Until death
Nicht mal der Teufel kann mich stoppen
Not even the devil can stop me
Ich komme mit der Gang, eure Leute sind nur Fotzen
I'm coming with the gang, your people are just pussies
Mit Beutel an die Socken geht es ab in den Park
With a bag on the socks it's off to the park
Geh, verpass dir ein Schlag, wenn du Spast zu viel fragst
Go, give yourself a blow if you ask too much Spast
Nigga, kack auf den Staat, wir sind gesetzlose
Nigga, shit on the state, we are outlaws
Du bist ein Pechvogel, Maxwell macht fett Kohle
You're a unlucky guy, Maxwell makes fat coal
Hundert Tausend Volt, bin geladen wie 'ne Steckdose
A hundred thousand volts, I'm charged like a power outlet
Schon für ′ne Crackprobe, gibt es hier direkt Tote
Already for a crack sample, there are dead people right here
*Bam, bam, bam, bam* - bin der König im Affenstall
*Bam, bam, bam, bam* - am the king in the monkey stable
Lass mich verwöhnen, nachdem ich mir die Kasse krall'
Let me pamper myself after I get the cash krall'
Und du wirst abgeknallt, kurzer Prozess
And you're getting banged, short process
Wir machen ordentlich Cash, halt′s Maul vor Ordnung und Recht
We make a lot of cash, shut up about order and law
Digga, 9mm Bleipatron'
Digga, 9mm lead cartridge'
Weil die Scheiße sich lohnt, mach' ich Scheine mit Obst
Because the shit is worth it, I'll make it with fruit
Polizeiüberwachung mit Einsatzdrohne
Police surveillance with an operational drone
Ich vergreif mich im Ton und mach′ eine Million
I get lost in the sound and make a million
Digga, 9mm Bleipatron′
Digga, 9mm lead cartridge'
Weil die Scheiße sich lohnt, mach' ich Scheine mit Obst
Because the shit is worth it, I'll make it with fruit
Polizeiüberwachung mit Einsatzdrohne
Police surveillance with an operational drone
Ich vergreif mich im Ton und mach′ eine Million
I get lost in the sound and make a million
Ah, ich mach' jetzt eine Million
Ah, I'll make a million now
Ich will ′ne Penthouse-Suite und 'n Daimler auf Chrom
I want a penthouse suite and a Daimler on chrome
Goldene Platten an der Wand, das ist meine Mission
Golden plates on the wall, that's my mission
Scheiß auf Verbot, zeigt euch meine Kanon′
Fuck prohibition, show you my canon'
Digga, *rapapapa* - während Rapper in die Decke wichsen
Digga, *rapapapa* - while rappers jerk off in the blanket
Oder Reste ficken, lauer ich wie Heckenschützen
Or fuck leftovers, I'm lurking like snipers
Ich hab andauernd neue Bettgeschichten
I have new bed stories all the time
Ich setz deine Frau auf meine Gästeliste
I put your wife on my guest list
Gedächtnislücken, auf jeden Fall
Memory lapses, in any case
Hab vergessen, Bruder, stell schon mal den Jäger kalt
I forgot, brother, put the hunter cold
Und auch wenn ich mit mei'm Leben zahl
And even though I'm living with my number
Macht der Neger Pussies feuchter als der Regenwald
Does the Negro make Pussies wetter than the rainforest
Manage frei, wir reden Tacheles
Manage freely, we'll talk frankly
Die Leute brauchen was und ich beschaffe es
People need something and I'll get it
Schafft eure Waffen weg, denn ich hab mein Ass gesetzt
Get your weapons away, because I've set my ace
187 Strassenbande, das ist Rap
187 Street Gang, that's Rap
Digga, 9mm Bleipatron'
Digga, 9mm lead cartridge'
Weil die Scheiße sich lohnt, mach′ ich Scheine mit Obst
Because the shit is worth it, I'll make it with fruit
Polizeiüberwachung mit Einsatzdrohne
Police surveillance with an operational drone
Ich vergreif mich im Ton und mach′ eine Million
I get lost in the sound and make a million
Digga, 9mm Bleipatron'
Digga, 9mm lead cartridge'
Weil die Scheiße sich lohnt, mach′ ich Scheine mit Obst
Because the shit is worth it, I'll make it with fruit
Polizeiüberwachung mit Einsatzdrohne
Police surveillance with an operational drone
Ich vergreif mich im Ton und mach' eine Million
I get lost in the sound and make a million
Ah, wenn interessiert das schon
Ah, if that's already interesting
Du wirst sowieso niemals ′ne Million haben
You'll never have a million anyway
Du wirst schon seh'n
You'll already see
Wer ist jetzt der Träumer?
Who is the dreamer now?
′N Traum ist das nicht. Die Million kriege ich. Irgendwann hab ich sie
It's not a dream. I'll get the million. Someday I'll have them





Writer(s): Jakob Krüger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.