Maxwell - Ascension (Don't Ever Wonder) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxwell - Ascension (Don't Ever Wonder)




It happened the moment
Это случилось в тот же миг.
When you were revealed
Когда тебя раскрыли
'Cause you were a dream
Потому что ты был сном.
That you should not have been a fantasy, real
Что ты не должна была быть фантазией, реальностью.
You gave me this beating baby
Ты избила меня, детка.
This ryhthm inside high
Этот ритм внутри высокий
Well, you made me feel good
Что ж, с тобой мне стало хорошо.
And feel nice and feel loved
И чувствовать себя хорошо и чувствовать себя любимым
Gave me paradise
Подарил мне рай.
So
Так
Shouldn't I reallize
Разве я не должен по-настоящему
You're the highest of the high
Ты самый высокий из высших.
And if you don't know then I'll say it
А если ты не знаешь, то я скажу.
So don't ever wonder (Don't ever wonder)
Так что никогда не удивляйся (никогда не удивляйся).
Shouldn't I realize (Shouldn't I realize)
Разве я не должен понимать (разве я не должен понимать),
You're the highest of the high
что ты самый высокий из всех?
If you don't know, then I'll say it
Если ты не знаешь, то я скажу.
So don't ever wonder
Так что никогда не удивляйся.
So tell me how long
Так скажи мне, как долго?
How long it's gonna take until you speak, baby
Сколько времени пройдет, пока ты заговоришь, детка?
'Cause I can't live my life
Потому что я не могу жить своей жизнью.
Without you here by my side
Без тебя здесь, рядом со мной.
You gave me the feelin', feelin', in my life, so
Ты подарил мне чувство, чувство в моей жизни, так что ...
Shouldn't I reallize
Разве я не должен по-настоящему
You're the highest of the high
Ты самый высокий из высших.
And if you don't know then I'll say it
А если ты не знаешь, то я скажу.
So don't ever wonder (Wonder)
Так что никогда не удивляйся (не удивляйся).
Don't ever wonder
Никогда не удивляйся.
Shouldn't I realize (Shouldn't I reallize)
Разве я не должен осознать (разве я не должен осознать)?
You're the highest of the high (That you're the highest of the high)
Ты самый высокий из высоких (что ты самый высокий из высоких).
And if you don't know then I'll say it
А если ты не знаешь, то я скажу.
So don't ever wonder
Так что никогда не удивляйся.
Don't ever wonder
Никогда не удивляйся.
Shouldn't I reallize
Разве я не должен по-настоящему
You're the highest of the high
Ты самый высокий из высших.
And if you don't know then I'll say it
А если ты не знаешь, то я скажу.
So don't ever wonder
Так что никогда не удивляйся.
Don't ever wonder
Никогда не удивляйся.
Don't ever wonder
Никогда не удивляйся.
Don't ever wonder
Никогда не удивляйся.
Don't ever wonder
Никогда не удивляйся.
Never question
Никогда не задавай вопросов
Don't ever wonder
Никогда не удивляйся.
Without you
Без тебя
Don't ever wonder
Никогда не удивляйся.
Don't ever wonder
Никогда не удивляйся.
Can't you see
Разве ты не видишь?
Don't ever wonder
Никогда не удивляйся.
Can't you see
Разве ты не видишь?
Don't ever wonder
Никогда не удивляйся.





Writer(s): Itaal Shur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.