Maxwell - Help Somebody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxwell - Help Somebody




Help Somebody
Помоги кому-нибудь
There′s a moving inner peace that I love to see
Есть трогательный внутренний мир, который я люблю видеть в тебе,
Gotta raise my soul to tell you how I feel
Должен возвысить свою душу, чтобы сказать тебе, что я чувствую,
Gotta listen to the tears that people cry for me
Должен слышать слёзы, которые люди проливают из-за меня,
In a world that's so wild fear creeps
В этом безумном мире подкрадывается страх.
′Cause when I get up to hear you tears just fill my eyes
Потому что, когда я поднимаюсь, чтобы услышать тебя, слёзы наполняют мои глаза,
Now I know I got to let the selfishness subside
Теперь я знаю, что должен позволить эгоизму утихнуть.
Tell 'em y'all
Скажи им всем,
Help somebody, help somebody
Помоги кому-нибудь, помоги кому-нибудь,
Show them what it is, give a little bit more
Покажи им, что это такое, отдай чуть больше,
Help somebody, help somebody
Помоги кому-нибудь, помоги кому-нибудь,
Show them what it is, let ′em know
Покажи им, что это такое, дай им знать.
If you see the future ask it if I′m there
Если ты увидишь будущее, спроси его, буду ли я там,
Ask it if I'm there
Спроси его, буду ли я там.
Ask it to tell you did I ever make a stand
Спроси его, сказать тебе, занял ли я когда-нибудь позицию,
Ask if you may care to mention, did I learn from everything?
Спроси, не хочешь ли ты упомянуть, учился ли я на всём,
And even if it takes a sea of eternity to know
И даже если потребуется море вечности, чтобы узнать,
I′ll wait a century, a buried mess of bones, help me
Я буду ждать столетие, погребённый ворох костей, помоги мне.
Help me to give myself the way that you've given you
Помоги мне отдать себя так, как ты отдала себя,
Help me to be the helping hand that makes a dream come true
Помоги мне быть той рукой помощи, которая воплощает мечты в реальность.
Choir sing
Хор поёт:
Help somebody, help somebody
Помоги кому-нибудь, помоги кому-нибудь,
Show them what it is, give a little bit more
Покажи им, что это такое, отдай чуть больше,
Help somebody, help somebody
Помоги кому-нибудь, помоги кому-нибудь,
Show them what it is, let ′em know
Покажи им, что это такое, дай им знать.
If I'm there, tell me if I′m there
Если я там, скажи мне, если я там,
Do you see me there?
Видишь ли ты меня там?
...
...
Help somebody, help somebody
Помоги кому-нибудь, помоги кому-нибудь,
Show them what it is, give a little bit more
Покажи им, что это такое, отдай чуть больше,
Help somebody, help somebody
Помоги кому-нибудь, помоги кому-нибудь,
Show them what it is, let 'em know
Покажи им, что это такое, дай им знать.
If you see the future ask it if I'm there
Если ты увидишь будущее, спроси его, буду ли я там,
Ask it if I′m there
Спроси его, буду ли я там.





Writer(s): Maxwell Musze, Hod David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.