Paroles et traduction Maxwell - Hostage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
harvest
Ты
– мой
урожай,
Your
garden
helps
to
feed
me
Твой
сад
питает
меня.
I
am
your
hostage,
a
simple
object
Я
твой
заложник,
простой
предмет,
Use
as
you
please
and
I
will
remain
ignorant
Используй
меня,
как
пожелаешь,
а
я
останусь
в
неведении,
And
belive
you
foolishly
I
can
see
through
you
И
буду
по-глупому
верить,
что
вижу
тебя
насквозь.
You
are
the
object
I
get
lost
in,
all
in,
Ты
– предмет,
в
котором
я
теряюсь
весь,
I
am
falling
hostage,
Я
становлюсь
заложником,
I
am
free,
baby
Я
свободен,
малышка.
Been
led
astray
from
thee
Сбит
с
пути
тобой,
I′m
turning
up
like
a
rocket
in
the
sky
we're
taking
off
Взлетаю,
как
ракета,
в
небо,
мы
взмываем
ввысь,
To
a
place
where
pure
descresion
is
believed
Туда,
где
царит
чистая
благодать,
Where
the
universe
of
yours
is
made
for
me
Где
твоя
вселенная
создана
для
меня.
If
you
want
my
love,
I
will
surely
go
Если
ты
хочешь
моей
любви,
я,
конечно,
пойду.
You
are
the
object,
I
get
lost
in,
all
in,
Ты
– предмет,
в
котором
я
теряюсь
весь,
I
am
falling
hostage
Я
становлюсь
заложником.
I
am
an
object,
I
get
lost
in,
all
in,
Я
– предмет,
в
котором
теряюсь
весь,
I
am
falling
hostage
Я
становлюсь
заложником.
If
the
keys
were
left
Если
бы
ключи
оставили,
I
would
never
go,
yeah
Я
бы
никогда
не
ушел,
да.
Stay
within
the
confines
of
your
home
Останусь
в
пределах
твоего
дома,
I′m
free
inside
the
cage
of
your
heart
and
go
Я
свободен
в
клетке
твоего
сердца,
и
все
же...
I'm
a
prisoner
of
your
love
and
soul,
soul
Я
пленник
твоей
любви
и
души,
души,
I'm
you
hostage
Я
твой
заложник.
You
are
my
love
Ты
– моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Menard, Hod David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.