Maxwell - Lifetime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxwell - Lifetime




I was reborn when I was broken
Я возродился, когда был сломлен
I wouldn't believe
Я бы не поверил
I wouldn't believe, no
Я бы не поверил, нет
Been through a storm, with no use in hopin'
Прошел через шторм, бесполезно надеясь
That you would come rescue me
Что ты придешь и спасешь меня
Somehow your love set me free
Каким-то образом твоя любовь освободила меня
Now I, I can let my life pass me by
Теперь я, я могу позволить своей жизни проходить мимо меня
Or I can get down and try
Или я могу спуститься и попробовать
Work it all out this lifetime
Разобраться со всем этим в этой жизни
Work it on out this time
Разобраться в этот раз
I can let it all pass me by
Я могу позволить всему этому пройти мимо меня
Or I can get down and try
Или я могу опуститься и попытаться
Work it all out this lifetime, lifetime
Разобраться со всем этим в этой жизни, в этой жизни всей жизни
There was a time when love wasn't chosen
Было время, когда любовь не выбирали
And now I'm just gonna beg for more
И теперь я просто буду умолять о большем
Now I'm just reachin' out for somethin'
Сейчас я просто тянусь к чему-то
Better than I had before, girl
Лучше, чем у меня было раньше, девочка
That ain't about a "mine or your" world, uh
Это не про "мой или твой" мир, э-э
Now I, I can let my life pass me by
Теперь я, я могу позволить своей жизни пройти мимо меня
Or I can get down and try
Или я могу опуститься и попытаться
Work it all out this lifetime
Разобраться со всем этим в этой жизни
Work it on out this time
Разобраться в этот раз
I can let it all pass me by
Я могу позволить всему этому пройти мимо меня
Or I can just try and try
Или я могу просто пытаться и пробовать
I could move to the light
Я мог бы двигаться к свету
Oh, if I take one day at a time
О, если бы я жил один день за другим
Oh, spread my love out and fly
О, распространи свою любовь и лети
(Oh, I could move to the light)
(О, я мог бы двигаться к свету)
Oh, if I could just make you understand
О, если бы я только мог заставить тебя понять
That love is not a fairytale anymore with me
Что любовь для меня больше не сказка
If you want it you can have it girl, maybe you will see
Если ты этого хочешь, ты можешь это получить, девочка, может быть, ты увидишь
Maybe you will see
Может быть, ты увидишь
Oh, wah-wah-wah, oww
О, вау-вау-вау, оууу
Lifetime, lifetime
Всю жизнь, всю жизнь
Now I can let my life pass me by
Теперь я могу позволить своей жизни проходить мимо меня
Or I can just try and try
Или я могу просто пытаться и пробовать
Work it all out this lifetime, lifetime
Разобраться во всем этом в этой жизни, в этой жизни
I can let it all pass me by
Я могу позволить всему этому пройти мимо меня
Or I can just, alright now
Или я могу просто, хорошо, сейчас
(Lifetime, lifetime)
(Всю жизнь, всю жизнь)
(I can let my life pass me by) oh, uh
могу позволить своей жизни пройти мимо меня) о, э-э-э
Work it all, oh (lifetime, lifetime)
Проработать все это, о (всю жизнь, всю жизнь)
(I can let my life pass me by)
могу позволить своей жизни пройти мимо меня)
There's no way, there's no way
Нет никакого способа, нет никакого способа
I won't leave, I won't leave (lifetime, lifetime)
Я не уйду, я не уйду (всю жизнь, всю жизнь)
(I can let my life pass me by)
могу позволить своей жизни пройти мимо меня)
Listen up, baby
Послушай, детка
(Lifetime, lifetime)
(Всю жизнь, всю жизнь)





Writer(s): Menard Maxwell Gerald Davis, David Hod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.