Paroles et traduction Maxwell - Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
you,
it's
you
(ooooh,
mmhmmm)
Это
ты,
это
ты
(ooooh,
мммм)
You
come
out
from
nowhere,
disappear
and
reappear
Ты
появляешься
из
ниоткуда,
исчезаешь
и
снова
появляешься
Hudini
would
be
very
proud
Гудини
был
бы
очень
горд
I
can
speculate
your
fears,
wander
on
your
tears
Я
могу
лишь
догадываться
о
твоих
страхах,
бродить
по
твоим
слезам
But
I
just
want
to
hear
you
sound
Но
я
просто
хочу
слышать
твой
голос
And
I
know
you
love
to
live
extreme
И
я
знаю,
что
ты
любишь
жить
на
грани
Your
soul
is
made
above
your
dreams,
but
tell
me
who's
gonna
Твоя
душа
создана
выше
твоих
мечтаний,
но
скажи
мне,
кто
же
There's
a
road
that's
paved
and
made
Есть
дорога,
вымощенная
и
созданная
With
signs
along
the
way,
come
through
somehow
(whooa,
oh)
С
указателями
по
пути,
пройди
по
ней
как-нибудь
(ууу,
ооо)
I
can
be
anything
you
want
me
to
be
Я
могу
быть
кем
угодно,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
I
just
want
to
love
you
Я
просто
хочу
любить
тебя
Show
you
exactly
what
you
mean
to
me
Показать
тебе,
что
ты
значишь
для
меня
Honey
let
me
love
you
Милая,
позволь
мне
любить
тебя
Listen
to
the
way
I
feel
Прислушайся
к
тому,
что
я
чувствую
When
love
can
change
you,
love
arranges
you
Когда
любовь
может
изменить
тебя,
любовь
перестраивает
тебя
Heaven
blessed
the
day
God
sent
you
here
Небеса
благословили
тот
день,
когда
Бог
послал
тебя
сюда
Hoping
that
love
don't
disappear
Надеюсь,
что
любовь
не
исчезнет
Fell
you
in
ways
I
can't
understand
Чувствую
к
тебе
то,
что
не
могу
понять
Honey,
baby,
tell
me
I
can
be
your
man
Милая,
малышка,
скажи,
что
я
могу
быть
твоим
мужчиной
Let
me
be
anything
you
want
me
to
be
Позволь
мне
быть
кем
угодно,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
Baby
let
me
love
you
Малышка,
позволь
мне
любить
тебя
Show
you
exactly
what
you
mean
to
me
Показать
тебе,
что
ты
значишь
для
меня
Honey
let
me
love
you
Милая,
позволь
мне
любить
тебя
Love
you
now,
love
you
now
(oooh,
MmHmm)
Люблю
тебя
сейчас,
люблю
тебя
сейчас
(ооо,
мммм)
And
even
after
years,
I
need
you
when
you
don't
И
даже
спустя
годы,
я
нуждаюсь
в
тебе,
когда
ты
этого
не
хочешь
I
remain
more
stubborn
then
I
ever
was
before
Я
остаюсь
более
упрямым,
чем
когда-либо
прежде
I'll
bear
the
witness,
bear
the
witness
for
you
girl
Я
буду
свидетельствовать,
свидетельствовать
за
тебя,
девочка
All
that
is
good's
cause
of
you
off
in
the
world
Все
хорошее
в
мире
- благодаря
тебе
I'll
never
go,
I'm
frozen,
I'm
standing
here
Я
никогда
не
уйду,
я
застыл,
я
стою
здесь
Won't
move
until
the
day
I
get
you
near
Не
сдвинусь
с
места,
пока
не
приближусь
к
тебе
Hear
me
when
I
say,
you're
the
one
I
want
Услышь
меня,
когда
я
говорю,
ты
та,
которую
я
хочу
If
you
take
this
grip
don't
let
it
go
(oooh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Если
ты
возьмешься
за
эту
хватку,
не
отпускай
(ооо,
о,
о,
о,
о)
Baby
don't
leave
or
never
go
(no)
Малышка,
не
уходи
и
никогда
не
уезжай
(нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Menard Maxwell Gerald Davis, David Hod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.