Maxwell - Love You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxwell - Love You




Love You
Люблю тебя
It's you, it's you (ooooh, mmhmmm)
Это ты, это ты (ooooh, мммм)
You come out from nowhere, disappear and reappear
Ты появляешься из ниоткуда, исчезаешь и снова появляешься
Hudini would be very proud
Гудини был бы очень горд
I can speculate your fears, wander on your tears
Я могу лишь догадываться о твоих страхах, бродить по твоим слезам
But I just want to hear you sound
Но я просто хочу слышать твой голос
And I know you love to live extreme
И я знаю, что ты любишь жить на грани
Your soul is made above your dreams, but tell me who's gonna
Твоя душа создана выше твоих мечтаний, но скажи мне, кто же
There's a road that's paved and made
Есть дорога, вымощенная и созданная
With signs along the way, come through somehow (whooa, oh)
С указателями по пути, пройди по ней как-нибудь (ууу, ооо)
I can be anything you want me to be
Я могу быть кем угодно, кем ты хочешь, чтобы я был
I just want to love you
Я просто хочу любить тебя
Show you exactly what you mean to me
Показать тебе, что ты значишь для меня
Honey let me love you
Милая, позволь мне любить тебя
Listen to the way I feel
Прислушайся к тому, что я чувствую
When love can change you, love arranges you
Когда любовь может изменить тебя, любовь перестраивает тебя
Heaven blessed the day God sent you here
Небеса благословили тот день, когда Бог послал тебя сюда
Hoping that love don't disappear
Надеюсь, что любовь не исчезнет
Fell you in ways I can't understand
Чувствую к тебе то, что не могу понять
Honey, baby, tell me I can be your man
Милая, малышка, скажи, что я могу быть твоим мужчиной
Let me be anything you want me to be
Позволь мне быть кем угодно, кем ты хочешь, чтобы я был
Baby let me love you
Малышка, позволь мне любить тебя
Show you exactly what you mean to me
Показать тебе, что ты значишь для меня
Honey let me love you
Милая, позволь мне любить тебя
Love you now, love you now (oooh, MmHmm)
Люблю тебя сейчас, люблю тебя сейчас (ооо, мммм)
And even after years, I need you when you don't
И даже спустя годы, я нуждаюсь в тебе, когда ты этого не хочешь
I remain more stubborn then I ever was before
Я остаюсь более упрямым, чем когда-либо прежде
I'll bear the witness, bear the witness for you girl
Я буду свидетельствовать, свидетельствовать за тебя, девочка
All that is good's cause of you off in the world
Все хорошее в мире - благодаря тебе
I'll never go, I'm frozen, I'm standing here
Я никогда не уйду, я застыл, я стою здесь
Won't move until the day I get you near
Не сдвинусь с места, пока не приближусь к тебе
Hear me when I say, you're the one I want
Услышь меня, когда я говорю, ты та, которую я хочу
If you take this grip don't let it go (oooh, oh, oh, oh, oh)
Если ты возьмешься за эту хватку, не отпускай (ооо, о, о, о, о)
Baby don't leave or never go (no)
Малышка, не уходи и никогда не уезжай (нет)





Writer(s): Menard Maxwell Gerald Davis, David Hod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.