Maxwell - Temporary Nite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxwell - Temporary Nite




Earthquake in the makin'
Землетрясение в самом разгаре
I'm gonna love you
Я буду любить тебя.
When you persist in all that shakin'
Когда ты упорно продолжаешь трястись.
What you expect me to do
Чего ты ждешь от меня?
It's more than just the bacon
Это больше, чем просто бекон.
It's sumthin' about yo' insides too
Это касается и твоих внутренностей тоже.
You know I've been waitin'
Ты знаешь, что я ждал.
Waitin' on the wall for you
Я жду тебя на стене.
So if ever you should question...
Так что если когда-нибудь ты задашь вопрос...
If I spend the nite with you
Если я проведу ночь с тобой ...
You and me what we gonna do
Ты и я что мы будем делать
A temporary nite for two
Временная ночь для двоих.
Don't change a lonely afternoon
Не меняй одинокий день.
I been misbehavin'
Я плохо себя вела.
I been thinkin' nasty thoughts about you
У меня были неприятные мысли о тебе.
I'm sorry baby
Прости, детка.
I never said I was an angel
Я никогда не говорил, что я ангел.
Who could be w/a fine as fine as you
Кто может быть с таким же прекрасным, как ты?
Move that body go ahead and cast that corporal spell
Двигай телом вперед и произнеси это телесное заклинание
And if they ask me baby I promise not to tell
И если они спросят меня детка я обещаю никому не говорить
If I spend the nite with you
Если я проведу ночь с тобой ...
You and me what we gonna do
Ты и я что мы будем делать
A temporary nite for two
Временная ночь для двоих.
Don't change a lonely afternoon
Не меняй одинокий день.
It's your style, your soul and those personalities
Это твой стиль, твоя душа и эти личности.
(Temporary nite)
(Временная ночь)
It's not the typical, no bull baby
Это не типично, никакого бычьего ребенка.
(Want you as a wife)
(Хочу тебя в жены)
Want you all my life yeah
Хочу тебя всю свою жизнь да
If ever you should question
Если когда-нибудь ты задашь вопрос ...
If I spend the nite with you
Если я проведу ночь с тобой ...
You and me what we gonna do
Ты и я что мы будем делать
A temporary nite for two
Временная ночь для двоих.
Don't change a lonely afternoon
Не меняй одинокий день.





Writer(s): Maxwell Menard, Hod David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.