Paroles et traduction Maxwell - The Fall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Days
go
by
slowly
Дни
проходят
медленно,
I
never
know
holy
Я
не
знаю
святости,
I
see
what
you
want
me
Я
вижу,
чего
ты
от
меня
хочешь,
You
never
realise
that
everything
changes,
everything
moves
Ты
никогда
не
понимаешь,
что
всё
меняется,
всё
движется,
And
nothing
is
as
it
was
when
you
lose
И
ничто
не
остаётся
прежним,
когда
ты
теряешь
The
thoughts
you
fear,
ooh
Мысли,
которых
ты
боишься,
ох
The
way
it's
real
То,
как
это
реально,
Completly
sealed,
my
heart
revealed
Полностью
запечатано,
моё
сердце
раскрыто,
My
mind
sealing
when
you're
gone
Мой
разум
закрывается,
когда
тебя
нет
рядом.
See
my
heart
Видишь
моё
сердце?
Time
it
just
rages
Время
просто
неистовствует,
Never
rolls
in
stages
Никогда
не
катится
поэтапно,
Feel
like
I'm
average
Чувствую
себя
обычным,
The
pressure
is
so
savage
Давление
такое
дикое,
Walk
away
happy
Ухожу
счастливым,
But
only
if
you're
there
Но
только
если
ты
рядом.
Love
I
can
feel
it
Любовь,
я
чувствую
её,
The
thought
of
you
being
closer
than
reason
Мысль
о
тебе
ближе,
чем
разум,
And
further
than
seasons
И
дальше,
чем
времена
года.
Closer
than
seasons
Ближе,
чем
времена
года,
Winter,
spring,
summer,
fall
Зима,
весна,
лето,
осень.
(Wait,
wait,
wait,
wait)
(Жду,
жду,
жду,
жду)
(Waiting
for
you)
(Жду
тебя)
Forgive
me
for
waiting
so
long
Прости
меня
за
то,
что
ждал
так
долго,
For
taking
the
time
to
rise
and
destroy
За
то,
что
потратил
время,
чтобы
подняться
и
разрушить.
I
was
a
boy,
baby
Я
был
мальчишкой,
милая,
I
couldn't
be
Я
не
мог
быть…
I
can't
feel
ya
Я
не
чувствую
тебя.
Spring,
winter,
summer,
fall
Весна,
зима,
лето,
осень.
Spring,
winter,
summer,
fall
Весна,
зима,
лето,
осень.
Time
it
just
rages
Время
просто
неистовствует.
Spring,
winter,
summer,
fall
Весна,
зима,
лето,
осень.
(Love
rolls
in
stages)
(Любовь
катится
поэтапно)
Time
it
just
rages
Время
просто
неистовствует.
Spring,
winter,
summer,
fall
Весна,
зима,
лето,
осень.
Waiting
for
the
fall
Жду
осени.
(Love
rolls
in
stages)
(Любовь
катится
поэтапно)
Waiting
for
the
fall
Жду
осени.
(Love
rolls
in
stages)
(Любовь
катится
поэтапно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxwell Menard, Shedrick Mitchell, Hod David, Travis Sayles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.