Paroles et traduction Maxx Gilliam - Eye on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
up,
back
up,
girl
wine
it
wine
Назад,
назад,
назад,
девочка,
вино,
вино.
Pick
up
pick
up,
girl
don't
you
drop
it
Возьми
трубку,
возьми
трубку,
девочка,
не
бросай
ее.
You
turn
me
on
girl,
you
hit
the
switch
Ты
заводишь
меня,
девочка,
ты
жмешь
на
выключатель.
You
hit
the
switch,
you
hit
the
switch
Ты
нажал
на
кнопку,
ты
нажал
на
кнопку.
Tell
me
what
you
want,
I'm
a
give
it
to
you
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
я
дам
тебе
это.
Buss
ya
body
down
girl
that's
easy
Buss
твое
тело
вниз,
девочка,
это
просто.
I'm
just
out
here
doing
what
I'm
supposed
to
Я
просто
здесь
делаю
то,
что
должен.
I
noticed
you
ain't
got
the
lovin'
that
you
needin'
Я
заметил,
что
у
тебя
нет
той
любви,
которая
тебе
нужна.
Let
me
be
the
one
you
kiss
on,
get
some
Позволь
мне
быть
тем,
кого
ты
целуешь,
возьми
немного.
Lovin'
you
is
the
mission
Любить
тебя-это
миссия.
I'll
sing
songs
falsetto
while
prince
on
Я
буду
петь
песни
фальцета,
пока
принц.
It's
been
long
since
I
had
you
in
my
vision
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
была
в
моем
видении.
I
got
my
eye
on
you,
eye
on
you
(Yea)
Я
положил
на
тебя
глаз,
положил
на
тебя
глаз
(да).
Eye
on
you,
I
got
my
eye
on
you
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя.
I
got
my
eye
on
you,
eye
on
you
(Yea)
Я
положил
на
тебя
глаз,
положил
на
тебя
глаз
(да).
Eye
on
you,
I
got
my
eye
on
you
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя.
Wait,
wait,
wait
Подожди,
подожди,
подожди.
Let
me
slow
down
the
pace
Позволь
мне
сбавить
темп.
I'm
a
give
you
your
space
Я
даю
тебе
твое
пространство.
But
I
really
wanna
know
how
you
taste
Но
я
правда
хочу
знать,
как
ты
на
вкус.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
Whenever
you
ready
we
can
take
our
time
Когда
бы
ты
ни
был
готов,
мы
можем
не
спешить.
Just
let
me
know,
cause
I
got
my
eyes
Просто
дай
мне
знать,
потому
что
у
меня
есть
глаза.
I
got
my
eye
on
you,
(Oh
yea)
eye
on
you
(Yea)
Я
положил
на
тебя
глаз,
(О
да)
я
положил
на
тебя
глаз
(да)
Eye
on
you,
I
got
my
eye
on
you
(I
got
my
eye
on
you
yea)
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя
(я
смотрю
на
тебя,
да)
I
got
my
eye
on
you,
eye
on
you
(Oh
yea)
Я
положил
на
тебя
глаз,
положил
на
тебя
глаз
(О
да!)
Eye
on
you,
(Listen)
I
got
my
eye
on
you
(Hey)
Смотри
на
тебя,
(Слушай)
я
положил
на
тебя
глаз
(Эй!)
Back
up,
back
up,
girl
wine
it
wine
Назад,
назад,
назад,
девочка,
вино,
вино.
Pick
up
pick
up,
girl
don't
you
drop
it
Возьми
трубку,
возьми
трубку,
девочка,
не
бросай
ее.
You
turn
me
on
girl,
you
hit
the
switch
Ты
заводишь
меня,
девочка,
ты
жмешь
на
выключатель.
You
hit
the
switch,
you
hit
the
switch
Ты
нажал
на
кнопку,
ты
нажал
на
кнопку.
Back
up,
back
up,
girl
wine
it
wine
Назад,
назад,
назад,
девочка,
вино,
вино.
Pick
up
pick
up,
girl
don't
you
drop
it
Возьми
трубку,
возьми
трубку,
девочка,
не
бросай
ее.
You
turn
me
on
girl,
you
hit
the
switch
Ты
заводишь
меня,
девочка,
ты
жмешь
на
выключатель.
You
hit
the
switch,
you
hit
the
switch
Ты
нажал
на
кнопку,
ты
нажал
на
кнопку.
(I
got
my
eye)
(У
меня
есть
глаза)
I
got
my
eye
on
you,
(And
I
want
it)
Я
положил
на
тебя
глаз,
(и
я
хочу
этого)
Eye
on
you
(I
need
it)
Я
смотрю
на
тебя
(мне
это
нужно).
Eye
on
you,
(Yea)
I
got
my
eye
on
you
Я
смотрю
на
тебя,
(Да)
я
смотрю
на
тебя.
I
got
my
eye
on
you,
(Eye
on
you)
eye
on
you
(Yea)
Я
положила
на
тебя
глаз,
(я
положила
на
тебя
глаз)
я
положила
на
тебя
глаз
(да)
Eye
on
you,
I
got
my
eye
on
you
Я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tejay Gilliam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.