Paroles et traduction Maxx Gilliam - Wine on Me
It's
pretty
simple,
I
mean
Все
довольно
просто,
в
смысле
...
I
just
want
you
to
wine
up
on
me
you
know
what
I'm
sayin'
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
выпил
на
мне,
Ты
знаешь,
что
я
говорю.
Come
closer
gun
in
a
me
holster
Подойди
ближе,
пистолет
в
кобуре.
Wine
on
me
yeah
Вино
на
мне,
да!
Bend
over
gun
out
me
holster
Наклонись
над
пистолетом,
вытащи
кобуру.
Wine
on
it
yeah
Вино
на
нем,
да.
Me
love
how
you
wine
it
oh
yeah
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь,
О
да.
Wine
on
me
yeah
Вино
на
мне,
да!
Why
don't
you
wine
it
oh
yeah
Почему
бы
тебе
не
выпить
вина,
О
да?
Wine
on
me
yeah
Вино
на
мне,
да!
Girl
you
pretty,
yeah
you
know
you
pretty
Девочка,
ты
красивая,
да,
ты
знаешь,
ты
красивая.
Ain't
gone
lie
girl
I'm
tryna
get
busy
Я
не
лгу,
детка,
я
пытаюсь
чем-то
заняться.
Freaky
deaky,
give
that
kitty
hicci's
Чумовая
Дикки,
дай
этой
кошечке
хиччи.
Don't
waste
no
time,
get
you
out
the
Vicki's
Не
трать
время
впустую,
вытащу
тебя
из
Вики.
Ain't
no
reason
why
we
can't
make
sweet
love,
body
to
body
yeah
Нет
причин,
почему
мы
не
можем
заниматься
сладкой
любовью,
тело
к
телу,
Да.
I'm
a
treat
ya
body
oh
so
right
Я
лечу
твое
тело,
о,
так
хорошо.
As
long
as
you
wine
on
me
yea
Пока
ты
будешь
пить
вино
на
мне,
да.
Come
closer
gun
in
a
me
holster
Подойди
ближе,
пистолет
в
кобуре.
Wine
on
me
yeah
Вино
на
мне,
да!
Bend
over
gun
out
me
holster
Наклонись
над
пистолетом,
вытащи
кобуру.
Wine
on
it
yeah
Вино
на
нем,
да.
Me
love
how
you
wine
it
oh
yeah
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь,
О
да.
Wine
on
me
yeah
Вино
на
мне,
да!
Why
don't
you
wine
it
oh
yeah
Почему
бы
тебе
не
выпить
вина,
О
да?
Wine
on
me
yeah
Вино
на
мне,
да!
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
...
Wine,
wine,
wine,
wine
on
me
Вино,
вино,
вино,
вино
на
мне.
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
...
Wine,
wine,
it
on
me
yeah
Вино,
вино,
оно
на
мне,
да.
Yeah
ya
pretty,
girl
you
know
you
pretty
Да,
ты
хорошенькая,
девочка,
ты
знаешь,
ты
хорошенькая.
You
and
ya
girls
dem
all
a
y'all
litty
Вы
и
вы,
девочки,
все
вы
маленькие.
Me
and
the
shottas
dem,
we
run
the
city
Я
и
shottas
dem,
мы
управляем
городом.
Wine,
wine
up
on
me
while
we
off
the
henny
Вино,
вино
на
мне,
пока
мы
с
Хенни.
Ain't
no
reason
why
we
can't
make
sweet
love
body
to
body
yeah
Это
не
причина,
почему
мы
не
можем
сделать
сладкую
любовь
от
тела
к
телу,
Да.
I'ma
do
ya
body
oh
so
right,
as
long
as
you
wine
on
me
yeah,
yeah
Я
буду
делать
твое
тело,
о,
так
хорошо,
пока
ты
на
мне
вино,
Да,
да.
Come
closer
gun
in
a
me
holster
(Wine)
Подойди
ближе,
пистолет
в
кобуре
(вино).
Wine
on
me
yeah
(Wine
on
me
yeah)
Вино
на
мне,
да
(вино
на
мне,
да)
Bend
over
gun
out
me
holster
(Yeah)
Наклонись
над
пистолетом,
выверни
мне
кобуру
(да!)
Wine
on
it
yeah
(Oh)
Вино
на
нем,
да
(о!)
Me
love
how
you
wine
it
oh
yeah
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь,
О
да.
(Me
love
how
you
wine
it
yeah)
(Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь,
да)
Wine
on
me
yeah
(Oh)
Вино
на
мне,
да
(о!)
Why
don't
you
wine
it
oh
yeah
(Oh)
Почему
бы
тебе
не
выпить
вина,
О
да?
Wine
on
me
yeah
Вино
на
мне,
да!
Gone
and
wine
it,
I'm
right
behind
it
(Uh)
Ушел
и
выпью,
я
прямо
за
этим
(а)
You're
the
finest,
I'm
drunk
and
I'm
honest
(Honest)
Ты
лучший,
я
пьян,
и
я
честен
(честен)
You
ain't
got
no
reason
to
be
modest
(Nope)
У
тебя
нет
причин
быть
скромным
(нет).
Every
man
in
here
want
you,
I'm
conscious
(True)
Каждый
мужчина
здесь
хочет
тебя,
я
осознаю
(правда).
Keep
dancin'
the
music's
timeless
Продолжай
танцевать
музыку
вечно.
We
vibin',
time
of
our
lives
and
Мы
зажигаем,
время
наших
жизней
и
...
Running
the
town,
we
mobbin'
(Forget
about
it)
Управляя
городом,
мы
толпимся
(забудь
об
этом).
Ordered
them
oxtails
and
you
mashed
them
(Dang)
Я
заказал
окстейлы,
и
ты
их
размазал
(черт
возьми).
Ill
nana,
(Nana)
and
you
foxy
Больная
НАНА,
(Нана)
и
ты
лисичка.
Tryna
tryna
fill
yo
insides
wit
cocky
(For
real)
Tryna
tryna
fill
Yo
insides
wit
cocky
(по-настоящему)
Do
you
copy,
your
Maserati
outside
the
lobby
Вы
слышите,
ваш
Мазерати
за
пределами
вестибюля?
You
might
have
to
drive
me
Возможно,
тебе
придется
отвезти
меня.
Then,
then
you
can
wine
on
me
Тогда,
Тогда
ты
можешь
выпить
вина
на
мне.
Take
all
your
time
wit
me
Не
торопись
со
мной.
You
been
had
ya
eye
on
me
Ты
положила
на
меня
глаз.
So
baby
won't
you
come
wine
on
me
Так
что,
детка,
не
хочешь
ли
ты
налить
на
меня
вина?
Come
closer
gun
in
a
me
holster
(Wine)
Подойди
ближе,
пистолет
в
кобуре
(вино).
Wine
on
me
yeah
(Oh)
Вино
на
мне,
да
(о!)
Bend
over
gun
out
me
holster
(Gun
hafi
buss)
Нагнись
над
пистолетом
кобуру
(Gun
hafi
buss)
Wine
on
it
yeah
(You
know
it
yeah)
Вино
на
нем,
да
(ты
знаешь
это,
да)
Me
love
how
you
wine
it
oh
yeah
Мне
нравится,
как
ты
это
делаешь,
О
да.
Wine
on
me
yeah
(Oh)
Вино
на
мне,
да
(о!)
Why
don't
you
wine
it
oh
yeah
Почему
бы
тебе
не
выпить
вина,
О
да?
Wine
on
me
yeah
Вино
на
мне,
да!
Wine
it,
wine
it,
wine,
wine
it,
wine
it
on
me
yeah
Вино,
вино,
вино,
вино,
вино,
вино
на
мне,
да.
Wine
it,
wine
it
on
me
Вино
это,
вино
это
на
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tejay Gilliam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.