Maxx Owa - Out the Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maxx Owa - Out the Way




The cost of staying is way to much to afford
Цена пребывания-это то, что можно себе позволить.
I gotta move on
Я должен двигаться дальше.
You wasn't gone stay here for long so you'll go
Ты не ушел, останься здесь надолго, так что ты уйдешь.
And I'll know you was never really
И я буду знать, что ты никогда не была настоящей.
All in
Все в ...
I thought you was all in
Я думал, ты полностью в деле.
Somethin I could fall in
Что-нибудь, в чем я мог бы влюбиться.
Now I block your callings
Теперь я блокирую твои призвания.
Because of you
Из-за тебя.
Because of you
Из-за тебя.
I'm out the way
Я ухожу с дороги.
So out the way yea yea
Так что прочь с дороги, да, да!
Every week I pull up dive in and repeat peat peat
Каждую неделю я останавливаюсь, ныряю и повторяю торфяной торф.
What would make you switch up now I just can't see see see
Что заставило бы тебя переключиться, теперь я просто не могу видеть, видеть?
Racing through my mind I'm speeding like a C63
Мчусь по моему разуму, я мчусь, как C63.
Words ain't holding no weight
Слова не имеют никакого значения.
Shit is deeper these days
В наши дни все глубже.
To remind me of your ways I Medusa my chain
Чтобы напомнить мне о твоих способах, я Медуза, моя цепь.
Gotta shine on for those times that you threw away
Должен сиять для тех времен, что ты выбросил.
Said pain is temporary I think mine stayed
Сказал, что боль временна, думаю, моя осталась.
Wait for the fade away I hope
Жду, когда исчезнет, надеюсь.
Shoot, First
Стреляй, Первым!
All these shots that I've been taking
Все эти выстрелы, которые я делал.
For, Her
Ради Нее ...
Ask me if you think its safe
Спроси меня, думаешь ли ты, что это безопасно?
Cus love and war is something you gon learn today
Потому что любовь и война-это то, чему ты научишься сегодня.
Told me you was
Сказала, что ты ...
All in
Все в ...
I thought you was all in
Я думал, ты полностью в деле.
Somethin I could fall in
Что-нибудь, в чем я мог бы влюбиться.
Now I block your callings
Теперь я блокирую твои призвания.
Because of you
Из-за тебя.
Because of you
Из-за тебя.
I'm out the way
Я ухожу с дороги.
So out the way yea yea
Так что прочь с дороги, да, да!
All in
Все в ...
I thought you was all in
Я думал, ты полностью в деле.
Somethin I could fall in
Что-нибудь, в чем я мог бы влюбиться.
Now I block your callings
Теперь я блокирую твои призвания.
Because of you
Из-за тебя.
Because of you
Из-за тебя.
I'm out the way
Я ухожу с дороги.
So out the way yea yea
Так что прочь с дороги, да, да!
Don't do me like that no no
Не делай меня таким, Нет, нет.
Not to mention you got end up right back in my space
Не говоря уже о том, что ты вернулась в мое пространство.
Run if you like that go go
Беги, если хочешь, иди.
Chasing someone just because they like that ain't my way
Гоняюсь за кем-то только потому, что им нравится, что это не мой путь.
Its not for pretend when I say theres no us
Это не для притворства, когда я говорю, что нет нас.
You act in a way that don't represent much
Ты ведешь себя так, что ничего не значишь.
You chose your way its my turn to choose up
Ты выбрал свой путь, моя очередь выбирать.
There ain't no rush
Нет никакой спешки.
Don't you wait up
Не жди меня!
Fuck it up I could go make a couple plays yea
К черту все, я мог бы пойти сделать пару игр, да.
Karma is the only girl who get her way yea
Карма-единственная девушка, которая добивается своего, да.
Staying far away is how I play it safe yea
Оставаться далеко - вот как я играю в безопасности, да.
But I'm dangerous
Но я опасен.
All in
Все в ...
I thought you was all in
Я думал, ты полностью в деле.
Somethin I could fall in
Что-нибудь, в чем я мог бы влюбиться.
Now I block your callings
Теперь я блокирую твои призвания.
Because of you
Из-за тебя.
Because of you
Из-за тебя.
I'm out the way
Я ухожу с дороги.
So out the way yea yea
Так что прочь с дороги, да, да!
All in
Все в ...
I thought you was all in
Я думал, ты полностью в деле.
Somethin I could fall in
Что-нибудь, в чем я мог бы влюбиться.
Now I block your callings
Теперь я блокирую твои призвания.
Because of you
Из-за тебя.
Because of you
Из-за тебя.
I'm out the way
Я ухожу с дороги.
So out the way yea yea
Так что прочь с дороги, да, да!





Writer(s): Bobby Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.