Paroles et traduction Maxïmo Park - Going Missing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sleep
with
my
hands
across
my
chest
Я
сплю,
скрестив
руки
на
груди,
And
I
dream
of
you
with
someone
else
И
вижу
сны,
где
ты
с
другой.
I
feed
my
body
with
things
that
I
don't
need
Я
кормлю
свое
тело
тем,
что
мне
не
нужно,
Until
I
sink
to
the
bottom
Пока
не
достигну
самого
дна.
Don't
act
like
it
came
as
a
surprise
Не
делай
вид,
что
это
стало
неожиданностью,
Don't
believe
me?
Then
look
into
these
eyes
Не
веришь?
Тогда
посмотри
в
мои
глаза.
This
can't
go
on
so
I
should
just
Это
не
может
продолжаться,
поэтому
я
просто
должен…
Regret
it,
regret
it,
regret
it
Пожалеть
об
этом,
пожалеть,
пожалеть.
And
even
though
I
led
you
on
И
даже
если
я
ввел
тебя
в
заблуждение,
Forget
it,
forget
it,
forget
it
Забудь
об
этом,
забудь,
забудь.
I'm
going
missing
for
a
while
Я
на
время
пропаду,
I've
got
nothing
left
to
lose
Мне
нечего
терять.
I
don't
listen
to
anything
Я
ни
к
чему
не
прислушиваюсь.
I
still
remember
how
you
moved
Я
до
сих
пор
помню,
как
ты
двигалась,
And
I
taste
you
scent
upon
my
lips
И
чувствую
вкус
твоих
губ
на
своих.
How
it
started,
I
will
never
know
Как
все
началось,
я
никогда
не
узнаю,
But
now
I've
reached
my
limit
Но
я
достиг
своего
предела.
This
can't
go
on
so
I
should
just
Это
не
может
продолжаться,
поэтому
я
просто
должен…
Regret
it,
regret
it,
regret
it
Пожалеть
об
этом,
пожалеть,
пожалеть.
And
even
though
I
led
you
on
И
даже
если
я
ввел
тебя
в
заблуждение,
Forget
it,
forget
it,
forget
it
Забудь
об
этом,
забудь,
забудь.
I'm
going
missing
for
a
while
Я
на
время
пропаду,
I've
got
nothing
left
to
lose
Мне
нечего
терять.
I
don't
listen
to
anything
Я
ни
к
чему
не
прислушиваюсь.
I'm
going
missing
for
a
while
Я
на
время
пропаду,
I've
got
nothing
left
to
lose
Мне
нечего
терять.
I
don't
listen
to
anything
Я
ни
к
чему
не
прислушиваюсь.
Do
you
ever
want
to
wear
your
body
out
Ты
когда-нибудь
хотела
износить
свое
тело
до
предела,
Until
there's
nothing
left
to
take?
Чтобы
от
тебя
ничего
не
осталось?
The
rain
began
to
push
you
away
Дождь
начал
уносить
тебя
прочь,
Has
midnight
come
too
soon
again?
Неужели
полночь
снова
наступила
слишком
рано?
I'm
going
missing
for
a
while
Я
на
время
пропаду,
I've
got
nothing
left
to
lose
Мне
нечего
терять.
I
don't
listen
to
anything
Я
ни
к
чему
не
прислушиваюсь.
I've
got
nothing
in
defence
У
меня
нет
оправданий,
I've
got
nothing
left
to
lose
Мне
нечего
терять.
I
don't
listen
to
anything
Я
ни
к
чему
не
прислушиваюсь.
I
sleep
with
my
hands
across
my
chest
Я
сплю,
скрестив
руки
на
груди,
And
I
dream
of
you
with
someone
else
И
вижу
сны,
где
ты
с
другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duncan Robert Lloyd, Paul Anthony Smith, Thomas Alexander English, Archis Tiku, Lukas James Wooller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.