Paroles et traduction Maxømøa - Only for a Lifespan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only for a Lifespan
Всего лишь мгновение
It's
all
just
in
my
mind,
fuck
it
I
got
time
Всё
это
только
в
моей
голове,
к
чёрту,
у
меня
есть
время
Stop
it,
do
I
have
that,
it's
not
easy
to
define
Остановись,
есть
ли
это
у
меня,
нелегко
определить
Far
away
of
divine,
I'm
not
holy,
I'm
a
sinner
Далеко
от
божественного,
я
не
святая,
я
грешница
But
if
life
kicks
me
down,
I
will
still
hold
my
chin
up
Но
если
жизнь
собьет
меня
с
ног,
я
всё
равно
буду
держать
голову
высоко
And
yeah
I
know,
that
life
can
get
rough
И
да,
я
знаю,
что
жизнь
может
быть
жестокой
And
it's
tough
to
stand
up,
but
if
it's
all
that
you
got
И
трудно
встать,
но
если
это
всё,
что
у
тебя
есть
You
can
do
it,
the
truth
is,
that
everyone
is
fighting
Ты
можешь
это
сделать,
правда
в
том,
что
все
борются
You're
not
less
stronger
than
them,
they
are
just
better
at
hiding,
than
Ты
не
слабее
их,
они
просто
лучше
скрывают
это,
чем
You,
but
no
worries
you
will
get
there
Ты,
но
не
волнуйся,
ты
справишься
It's
a
matter
of
timing,
you'll
get
out
of
this
despair
Это
вопрос
времени,
ты
выберешься
из
этого
отчаяния
And
shit
I
know,
that
it
doesn't
feel
like
this
И
чёрт,
я
знаю,
что
так
не
кажется
When
your
heart
doesn't
beat
for
this
stuff
that
they
are
preaching,
a
bit
Когда
твоё
сердце
не
бьётся
ради
того,
что
они
проповедуют,
немного
Of
this
and
that,
of
him
and
her
Того
и
этого,
о
нём
и
о
ней
Stop
that,
it
just
feels
absurd
(Yeah)
Прекрати,
это
просто
абсурдно
(Да)
Been
there,
done
that,
and
still
I
feel
unheard
Была
там,
делала
это,
и
всё
ещё
чувствую
себя
неуслышанной
And
yeah
it
hurts
pretty
damn
to
be
honest
И
да,
это
чертовски
больно,
если
честно
'Cause
sometimes
words
bringing
pain
to
your
stomach
Потому
что
иногда
слова
причиняют
боль
в
животе
And
they
burn
just
like
vomit,
there's
no
place
for
some
logic
И
они
жгут,
как
рвота,
здесь
нет
места
логике
But
you,
are
more
like
superheroes
in
a
comic
Но
ты,
скорее,
как
супергерой
в
комиксе
You
can
safe
someone's
day,
I
promise
Ты
можешь
спасти
чей-то
день,
обещаю
'Cause
hope
is
by
your
side
and
will
never
leave
from
it
Потому
что
надежда
на
твоей
стороне
и
никогда
тебя
не
покинет
Life
is
hard,
yeah
we
know
that
Жизнь
трудна,
да,
мы
знаем
это
It
is
no
problem,
you
can
cry
out
and
show
that
Это
не
проблема,
ты
можешь
выплакаться
и
показать
это
Yeah
believe
me,
you
are
stronger
than
you
know
yet
Да,
поверь
мне,
ты
сильнее,
чем
ты
думаешь
And
in
some
years
from
now,
it
will
just
be
a
throwback
(Oh
yes)
И
через
несколько
лет
это
будет
просто
воспоминанием
(О
да)
Life
is
hard,
yeah
we
know
that
Жизнь
трудна,
да,
мы
знаем
это
It
is
no
problem,
you
can
cry
out
and
show
that
Это
не
проблема,
ты
можешь
выплакаться
и
показать
это
Yeah
believe
me,
you
are
stronger
than
you
know
yet
Да,
поверь
мне,
ты
сильнее,
чем
ты
думаешь
And
in
some
years
from
now,
it
will
just
be
a
throwback
(Oh
yes)
И
через
несколько
лет
это
будет
просто
воспоминанием
(О
да)
Yeah
and
they
will
talk
some
shit
Да,
и
они
будут
говорить
всякую
чушь
But
you
won't
break
(No)
you
are
to
strong
for
this
Но
ты
не
сломаешься
(Нет),
ты
слишком
силён
для
этого
It
will
hurt,
but
only
for
a
lifespan
Это
будет
больно,
но
лишь
мгновение
Believe
me,
there
is
so
much
more
in
this
life
man
Поверь
мне,
в
этой
жизни
есть
гораздо
больше,
парень
And
you
can
find
it,
yeah
really
you
can
find
it
И
ты
можешь
найти
это,
да,
правда,
ты
можешь
найти
это
If
there's
a
rocky
path
you
will
climb
it
Если
есть
каменистый
путь,
ты
поднимешься
по
нему
Your
fear,
don't
hide
it,
you
fight
it,
with
all
that
you
have
Свой
страх,
не
скрывай
его,
ты
борешься
с
ним,
всем,
что
у
тебя
есть
And
it'll
be
declining
this
voice
in
your
head
И
он
будет
заглушать
этот
голос
в
твоей
голове
Don't
listen
to
it,
'cause
it's
poisoning
your
mind
Не
слушай
его,
потому
что
он
отравляет
твой
разум
With
doubts,
and
hate,
with
nearly
everything
it
finds
Сомнениями,
ненавистью,
почти
всем,
что
находит
I
know
it's
hard
to
resist,
but
your
heart
will
insist
Я
знаю,
трудно
сопротивляться,
но
твоё
сердце
будет
настаивать
To
stand
strong,
cause
your
path
leads
to
bliss
Быть
сильным,
потому
что
твой
путь
ведёт
к
блаженству
And
deep
in
your
soul,
you
know
that
И
глубоко
в
душе
ты
знаешь
это
So
don't
get
weak
and
don't
fall
back
Так
что
не
слабей
и
не
отступай
And
even
if
you
think,
that
you're
not
in
control
yet
И
даже
если
ты
думаешь,
что
ещё
не
контролируешь
ситуацию
You
will
be,
so
get
up
and
get
your
freaking
throne
back
Ты
будешь,
так
что
вставай
и
верни
себе
свой
чёртов
трон
And
if
your
life
lacks
colour
И
если
в
твоей
жизни
не
хватает
цвета
You'll
fight
back
stronger,
with
a
mind
that
suffers
Ты
будешь
бороться
сильнее,
с
разумом,
который
страдает
It
all
will
get
better,
I
promise
Всё
наладится,
обещаю
'Cause
hope
is
by
your
side
and
will
never
leave
from
it
Потому
что
надежда
на
твоей
стороне
и
никогда
тебя
не
покинет
Life
is
hard,
yeah
we
know
that
Жизнь
трудна,
да,
мы
знаем
это
It
is
no
problem,
you
can
cry
out
and
show
that
Это
не
проблема,
ты
можешь
выплакаться
и
показать
это
Yeah
believe
me,
you
are
stronger
than
you
know
yet
Да,
поверь
мне,
ты
сильнее,
чем
ты
думаешь
And
in
some
years
from
now
it
will
just
be
a
throwback
(Oh
yes)
И
через
несколько
лет
это
будет
просто
воспоминанием
(О
да)
Life
is
hard,
yeah
we
know
that
Жизнь
трудна,
да,
мы
знаем
это
It
is
no
problem,
you
can
cry
out
and
show
that
Это
не
проблема,
ты
можешь
выплакаться
и
показать
это
Yeah
believe
me,
you
are
stronger
than
you
know
yet
Да,
поверь
мне,
ты
сильнее,
чем
ты
думаешь
And
in
some
years
from
now
it
will
just
be
a
throwback
(Oh
yes)
И
через
несколько
лет
это
будет
просто
воспоминанием
(О
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Brellochs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.