Paroles et traduction May feat. Daniela Garsal - Desaparezcas
Todo
lo
que
se
yo
de
ti
Все,
что
я
знаю
о
тебе
Na
tiene
que
ver
Не
имеет
значения
Con
lo
que
sabes
tú
de
mi
По
сравнению
с
тем,
что
ты
знаешь
обо
мне
Triste
o
no
Грустно
или
нет
Yo
estoy
perdiendo
el
culo
por
ti
Я
теряю
голову
из-за
тебя
Y
tú
no
vas
a
ayudar
Но
ты
не
собираешься
помогать
Yo
a
ti
te
doy
igual
Ты
мне
безразличен
Toda
la
mierda
que
soltaste
Всю
ту
чушь,
что
ты
нес
Creíste
que
yo
iba
a
tragarme
Ты
думал,
я
проглочу?
Vete
a
pichear
para
otra
parte
Попробуй
втюхать
это
кому-нибудь
другому
Pa
mi
no
vales
Ты
мне
не
нужен
Quiero
que
desparezcas
Хочу,
чтобы
ты
исчез
Y
aunque
tú
fuiste
algo
pa
mi
И
хотя
ты
когда-то
что-то
для
меня
значил
Tu
ya
no
cuentas
Теперь
ты
не
считаешься
Perdón
si
es
que
me
haces
reír
Прости,
что
мне
смешно
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь
Que
ya
no
tienes
donde
ir
Что
тебе
больше
некуда
идти
Creo
que
tú
seas
pa
mi
Думаю,
ты
мне
подходишь
Tu
no
eres
pa
mi
Ты
мне
не
подходишь
Cuando
te
de
por
venir
Когда
ты
соизволишь
прийти
Quiero
que
tú
vuelvas
a
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
ко
мне
вернулся
Pero
esta
vez
pa
decir
Но
на
этот
раз,
чтобы
сказать
No
quiero
saber
na
de
ti
no
Я
больше
не
хочу
о
тебе
ничего
знать
Qué
quieres
de
mi,
oh
Что
ты
хочешь
от
меня,
о
Que
amanezca
de
nuevo
en
tu
cama
Проснуться
снова
в
твоей
постели
Tu
juego
a
mi
no
me
reclama,
yeah
Твоя
игра
мне
не
по
душе,
да
Te
pensabas
que
no
iba
a
terminar
Ты
думал,
я
не
положу
этому
конец
Este
sin
sentido
no
iba
a
durar
Этот
бред
не
будет
длиться
вечно
Ya
mi
sábana
no
vas
a
enredar
Больше
ты
не
запутаешься
в
моей
простыне
Ya
no
vas
a
enredar
mi
forma
de
pensar
Больше
не
запутаешь
мои
мысли
Saying
sorry
no
that
just
doesn't
work
Извинения
не
сработают
Tell
me
how
you're
always
making
it
worse
Расскажи
мне,
как
ты
постоянно
все
усугубляешь
Im
just
tired
of
the
noise
Я
просто
устала
от
шума
Of
always
hearing
your
voice
От
постоянного
твоего
голоса
Ohh,
of
always
hearing
your
voice
О,
от
постоянного
твоего
голоса
Quiero
que
desparezcas
Хочу,
чтобы
ты
исчез
Y
aunque
tú
fuiste
algo
pa
mi
И
хотя
ты
когда-то
что-то
для
меня
значил
Tu
ya
no
cuentas
Теперь
ты
не
считаешься
Perdón
si
es
que
me
haces
reír
Прости,
что
мне
смешно
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь
Que
ya
no
tienes
donde
ir
Что
тебе
больше
некуда
идти
Creo
que
tú
seas
pa
mi
Думаю,
ты
мне
подходишь
Tu
no
eres
pa
mi
Ты
мне
не
подходишь
Crees
que
soy
idiota
Думаешь,
я
идиотка
Y
ya
te
superé
Но
я
уже
тебя
пережила
Ya
no
soy
la
misma
Я
уже
не
та
Que
te
reía
ayer
Что
смеялась
над
тобой
вчера
Todo
lo
dejé
Я
все
оставила
Ya
no
me
dueles
Ты
больше
не
причиняешь
мне
боль
You
always
talking
so
bad
Ты
всегда
говоришь
гадости
I'm
tired
of
the
drama
Мне
надоела
драма
Te
he
echado
de
mi
cama
Я
выгнала
тебя
из
своей
постели
You're
making
me
mad
Ты
меня
злишь
No
llames
mañana
Не
звони
завтра
Ya
no
tengo
las
ganas
У
меня
больше
нет
такого
желания
Quiero
que
desparezcas
Хочу,
чтобы
ты
исчез
Y
aunque
tú
fuiste
algo
pa
mi
И
хотя
ты
когда-то
что-то
для
меня
значил
Tu
ya
no
cuentas
Теперь
ты
не
считаешься
Perdón
si
es
que
me
haces
reír
Прости,
что
мне
смешно
No
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь
Que
ya
no
tienes
donde
ir
Что
тебе
больше
некуда
идти
Creo
que
tú
seas
pa
mi
Думаю,
ты
мне
подходишь
Tu
no
eres
pa
mi
Ты
мне
не
подходишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Riba I Muns, Eduardo Moreno Palacios, Daniela Estrella Garcia Salazar, Luna May Molina Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.