May feat. Daniela Garsal - Desaparezcas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction May feat. Daniela Garsal - Desaparezcas




Desaparezcas
Исчезни
Todo lo que se yo de ti
Всё, что я знаю о тебе,
Na tiene que ver
Не имеет значения,
Con lo que sabes de mi
По сравнению с тем, что ты знаешь обо мне.
Triste o no
Грустно или нет,
Yo estoy perdiendo el culo por ti
Я схожу по тебе с ума,
Y no vas a ayudar
А ты и не поможешь.
Yo a ti te doy igual
Тебе на меня всё равно.
Toda la mierda que soltaste
Всю ту чушь, что ты наплел,
Creíste que yo iba a tragarme
Ты думал, я проглочу?
Vete a pichear para otra parte
Иди к кому-нибудь другому,
Pa mi no vales
Для меня ты ничего не стоишь.
Quiero que desparezcas
Хочу, чтобы ты исчез.
Y aunque fuiste algo pa mi
И хотя ты что-то для меня значил,
Tu ya no cuentas
Ты больше не в счет.
Perdón si es que me haces reír
Извини, если ты меня смешишь.
No te das cuenta
Ты не понимаешь,
Que ya no tienes donde ir
Что тебе больше некуда идти.
Y yo no
А я не...
Creo que seas pa mi
Думаю, что ты для меня.
Tu no eres pa mi
Ты не для меня.
Cuando te de por venir
Когда тебе захочется вернуться,
Quiero que vuelvas a mi
Хочу, чтобы ты вернулся ко мне,
Pero esta vez pa decir
Но в этот раз, чтобы сказать:
No quiero saber na de ti no
больше ничего не хочу знать о тебе, нет."
Qué quieres de mi, oh
Что ты хочешь от меня, о?
Que amanezca de nuevo en tu cama
Чтобы снова проснуться в твоей постели?
Tu juego a mi no me reclama, yeah
Твоя игра меня не привлекает, да.
Te pensabas que no iba a terminar
Ты думал, что этому не будет конца?
Este sin sentido no iba a durar
Эта бессмыслица не могла длиться вечно.
Ya mi sábana no vas a enredar
Ты больше не будешь запутываться в моих простынях.
Ya no vas a enredar mi forma de pensar
Ты больше не будешь путать мои мысли.
Saying sorry no that just doesn't work
Говорить "извини" - это просто не работает.
Tell me how you're always making it worse
Скажи мне, как ты всегда всё ухудшаешь.
Im just tired of the noise
Я просто устала от шума,
Of always hearing your voice
От постоянного звука твоего голоса.
Ohh, of always hearing your voice
О, от постоянного звука твоего голоса.
Porque...
Потому что...
Quiero que desparezcas
Хочу, чтобы ты исчез.
Y aunque fuiste algo pa mi
И хотя ты что-то для меня значил,
Tu ya no cuentas
Ты больше не в счет.
Perdón si es que me haces reír
Извини, если ты меня смешишь.
No te das cuenta
Ты не понимаешь,
Que ya no tienes donde ir
Что тебе больше некуда идти.
Y yo no
А я не...
Creo que seas pa mi
Думаю, что ты для меня.
Tu no eres pa mi
Ты не для меня.
Crees que soy idiota
Думаешь, я идиотка?
Y ya te superé
Я уже тебя забыла.
Ya no soy la misma
Я уже не та,
Que te reía ayer
Что смеялась с тобой вчера.
Todo lo dejé
Я всё оставила позади.
Ya no me dueles
Ты мне больше не причиняешь боль.
You always talking so bad
Ты вечно говоришь гадости.
I'm tired of the drama
Я устала от драмы.
Te he echado de mi cama
Я выгнала тебя из своей постели.
You're making me mad
Ты меня бесишь.
No llames mañana
Не звони завтра.
Ya no tengo las ganas
У меня больше нет желания.
Quiero que desparezcas
Хочу, чтобы ты исчез.
Y aunque fuiste algo pa mi
И хотя ты что-то для меня значил,
Tu ya no cuentas
Ты больше не в счет.
Perdón si es que me haces reír
Извини, если ты меня смешишь.
No te das cuenta
Ты не понимаешь,
Que ya no tienes donde ir
Что тебе больше некуда идти.
Y yo no
А я не...
Creo que seas pa mi
Думаю, что ты для меня.
Tu no eres pa mi
Ты не для меня.





Writer(s): Victoria Riba I Muns, Eduardo Moreno Palacios, Daniela Estrella Garcia Salazar, Luna May Molina Molina

May feat. Daniela Garsal - Desaparezcas - Single
Album
Desaparezcas - Single
date de sortie
11-06-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.