Paroles et traduction May J. feat. Aki Yashiro - 母と娘の10,000 日 〜未来の扉〜 - Daughter's Vocal Only
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
母と娘の10,000 日 〜未来の扉〜 - Daughter's Vocal Only
Mother and Daughter's 10,000 Days: The Door to the Future
柔らかな陽だまりに座り昔話をしている
Sitting
in
a
warm
sunbeam,
we
talk
about
old
times
そよ風で膨らむカーテン
The
curtains
billowing
in
the
breeze
レースの中でかくれんぼをしてる少女がいたずらに微笑んでいる
Inside
the
lace,
a
little
girl
plays
hide-and-seek,
smiling
mischievously
洗濯物をたたむあなたの背中が小さく感じる
Your
back
looks
small
as
you
fold
laundry
子供のこぶしで叩いてた肩は高くそびえ立つ山のように見えた
The
shoulder
I
pounded
as
a
child
seems
like
a
towering
mountain
久しぶりに叩いてあげようか
Maybe
I'll
pat
it
again
明日名前が変わっても
あなたの娘なのは変わらないから
Even
if
my
name
changes
tomorrow,
I'll
always
be
your
daughter
箱で持ち出せない記憶や思い出をこの胸に収めたくて
I
want
to
keep
the
memories
and
moments
that
can't
be
packed
away
in
this
heart
未来の扉を開く前に
Before
I
open
the
door
to
the
future
柱に刻まれたいくつもの日付を指でなぞると
I
trace
my
fingers
over
the
many
dates
carved
into
the
pillar
背筋をピンと伸ばしたあなた
You,
with
your
back
straight
私を見上げ得意げに笑う姿が蘇り涙がこみ上げる
The
memory
of
you
looking
up
at
me,
a
proud
smile
on
your
face,
makes
tears
well
up
in
my
eyes
明日名前が変わっても
あなたの母であるのは変わらない
Even
if
my
name
changes
tomorrow,
I'll
always
be
your
mother
親子で迎えた10,
000
の朝は
The
10,000
mornings
we've
shared
as
mother
and
daughter
この胸で煌めいて
Shine
brightly
in
my
heart
家族の扉を照らしている
Illuminating
the
path
of
our
family
七五三の着物から
ウェディングドレスへ
From
the
kimono
I
wore
for
my
Shichi-Go-San
to
my
wedding
dress
巡る季節の花を摘み
希望色のブーケを手にとって
Gathering
flowers
from
the
changing
seasons,
I
hold
a
bouquet
of
hope
明日涙を隠しても
心に宿る感謝は隠さない
Even
if
I
hide
my
tears
tomorrow,
I'll
never
hide
the
gratitude
in
my
heart
明日名前が変わっても
二人の絆は何も変わらない
Even
if
my
name
changes
tomorrow,
our
bond
will
never
change
白紙のキャンバス
幸せで染めて
A
blank
canvas
painted
with
happiness
恐れずに歩いていこう
恐れないで歩いて行って
Walk
forward
without
fear,
my
dear
Don't
be
afraid
to
keep
moving
未来の扉の向こう側へ
Towards
the
door
to
the
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.