May J. feat. Aki Yashiro - 母と娘の10,000日 〜未来の扉〜 - duet with 八代亜紀 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction May J. feat. Aki Yashiro - 母と娘の10,000日 〜未来の扉〜 - duet with 八代亜紀




母と娘の10,000日 〜未来の扉〜 - duet with 八代亜紀
Mother and Daughter's 10,000 days ~Door to the future~ - duet with Aki Yashiro
柔らかな陽だまりに座り昔話をしている
Sitting in the soft sunshine, talking about old times
そよ風で膨らむカーテン
Curtains billowing in the breeze,
レースの中でかくれんぼをしてる少女がいたずらに微笑んでいる
A young girl playing hide-and-seek in the lace, smiling mischievously.
洗濯物をたたむあなたの背中が小さく感じる
Your back looks small as you fold the laundry.
子供のこぶしで叩いてた肩は高くそびえ立つ山のように見えた
The shoulders I used to pound on with my tiny fists now seem like towering mountains.
久しぶりに叩いてあげようか
Maybe I'll give them a little pat tomorrow.
明日名前が変わっても あなたの娘なのは変わらないから
Even if my name changes tomorrow, I'll always be your daughter.
箱で持ち出せない記憶や思い出をこの胸に収めたくて
I want to keep those memories and experiences that can't be packed in a box in my heart,
未来の扉を開く前に
before I open the door to the future.
柱に刻まれたいくつもの日付を指でなぞると
As I trace my fingers over the dates carved into the pillar,
背筋をピンと伸ばしたあなた
I can picture you, standing tall and proud,
私を見上げ得意げに笑う姿が蘇り涙がこみ上げる
looking up at me and smiling triumphantly, and tears well up inside me.
明日名前が変わっても あなたの母であるのは変わらない
Even if my name changes tomorrow, I'll always be your mother.
親子で迎えた10, 000 の朝は
The 10,000 mornings we've spent as mother and daughter
この胸で煌めいて
shine brightly in my heart,
家族の扉を照らしている
illuminating the door of our family.
七五三の着物から ウェディングドレスへ
From the kimono I wore at my Shichi-Go-San to the wedding dress I wore today,
巡る季節の花を摘み 希望色のブーケを手にとって
I've gathered flowers from each season, and now I hold a bouquet of radiant hope in my hands.
さあ、手にとって
Come on, take it.
明日涙を隠しても 心に宿る感謝は隠さない
Tomorrow, I may hide my tears, but I'll never hide the gratitude in my heart.
明日名前が変わっても 二人の絆は何も変わらない
Even if my name changes tomorrow, our bond will never change.
白紙のキャンバス 幸せで染めて
This blank canvas, I'll paint it with happiness.
恐れずに歩いていこう 恐れないで歩いて行って
Don't be afraid to walk on, don't be afraid to keep moving forward.
未来の扉の向こう側へ
To the other side of the door to the future.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.