May J. feat. SHOW - 北極星〜Polestar〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction May J. feat. SHOW - 北極星〜Polestar〜




北極星〜Polestar〜
Polar Star 〜Polestar〜
同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
Let's look at the same star, Polestar. Even if we're apart, our hearts are connected.
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう
These feelings will reach across the sky. Let's believe in them always.
七つ星の先に かけがえのない輝き
An irreplaceable light beyond the Big Dipper.
夜空を見上げながら 指でたどっては 探してた
Looking up at the night sky, I would try to find it, tracing it with my finger.
進むべき場所導く 希望のコンパスのように
It guides our path like a compass of hope.
いつの日にも変わらないPolestar 私たちを見守ってるよ
Polestar, forever constant, watches over us.
嵐の海 迷わないように ただひとつの揺るぎない光
A light unwavering through stormy seas.
同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
Let's look at the same star, Polestar. Even if we're apart, our hearts are connected.
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう
These feelings will reach across the sky. Let's believe in them always.
今夜きらめいてる 遥かな星の光は
The light of distant stars sparkling tonight
何億年の時間(とき)を 旅してここまで来てくれた
Traveled for hundreds of millions of years to reach us.
願いはいつか必ず 届くと教えてくれるの
They always tell us that our wishes will come true.
会えない日もそばにいるPolestar 君も見てると思うだけで
Even on days we can't meet, Polestar is there, with you, I feel.
強くなれる 歩いて行ける そしてまた会えるときのために
It gives me strength. It lets me keep moving. And it's for the day we meet again.
同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
Let's look at the same star, Polestar. Even if we're apart, our hearts are connected.
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう wow
These feelings will reach across the sky. Let's believe in them always. Wow.
ひとりでは小さくても 繋がれば星座になって
Alone, we're small, but together, we become a constellation.
広がる夢のStory あふれる想いは今 just We are one
A story of dreams unfolds. Our hearts are full, and now we are one.
いつの日にも変わらないPolestar 私たちを見守ってる
Polestar, forever constant, watches over us.
嵐の海 迷わないように ただひとつの揺るぎない光
A light unwavering through stormy seas.
同じ星見つめようPolestar 離れても心は繋がってる
Let's look at the same star, Polestar. Even if we're apart, our hearts are connected.
この想いは 空を越えるよ どんなときも信じよう wow
These feelings will reach across the sky. Let's believe in them always. Wow.
永遠に輝くPolestar
Polestar, shining eternally.





Writer(s): 前田 佑, Al Kuan, 今井 了介, H.U.B., H.U.B., 前田 佑, 今井 了介, Al Kuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.