Paroles et traduction May J. feat. SHOW - 北極星〜Polestar〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
北極星〜Polestar〜
Polar Star 〜Polestar〜
同じ星見つめようPolestar
離れても心は繋がってる
Let's
look
at
the
same
star,
Polestar.
Even
if
we're
apart,
our
hearts
are
connected.
この想いは
空を越えるよ
どんなときも信じよう
These
feelings
will
reach
across
the
sky.
Let's
believe
in
them
always.
七つ星の先に
かけがえのない輝き
An
irreplaceable
light
beyond
the
Big
Dipper.
夜空を見上げながら
指でたどっては
探してた
Looking
up
at
the
night
sky,
I
would
try
to
find
it,
tracing
it
with
my
finger.
進むべき場所導く
希望のコンパスのように
It
guides
our
path
like
a
compass
of
hope.
いつの日にも変わらないPolestar
私たちを見守ってるよ
Polestar,
forever
constant,
watches
over
us.
嵐の海
迷わないように
ただひとつの揺るぎない光
A
light
unwavering
through
stormy
seas.
同じ星見つめようPolestar
離れても心は繋がってる
Let's
look
at
the
same
star,
Polestar.
Even
if
we're
apart,
our
hearts
are
connected.
この想いは
空を越えるよ
どんなときも信じよう
These
feelings
will
reach
across
the
sky.
Let's
believe
in
them
always.
今夜きらめいてる
遥かな星の光は
The
light
of
distant
stars
sparkling
tonight
何億年の時間(とき)を
旅してここまで来てくれた
Traveled
for
hundreds
of
millions
of
years
to
reach
us.
願いはいつか必ず
届くと教えてくれるの
They
always
tell
us
that
our
wishes
will
come
true.
会えない日もそばにいるPolestar
君も見てると思うだけで
Even
on
days
we
can't
meet,
Polestar
is
there,
with
you,
I
feel.
強くなれる
歩いて行ける
そしてまた会えるときのために
It
gives
me
strength.
It
lets
me
keep
moving.
And
it's
for
the
day
we
meet
again.
同じ星見つめようPolestar
離れても心は繋がってる
Let's
look
at
the
same
star,
Polestar.
Even
if
we're
apart,
our
hearts
are
connected.
この想いは
空を越えるよ
どんなときも信じよう
wow
These
feelings
will
reach
across
the
sky.
Let's
believe
in
them
always.
Wow.
ひとりでは小さくても
繋がれば星座になって
Alone,
we're
small,
but
together,
we
become
a
constellation.
広がる夢のStory
あふれる想いは今
just
We
are
one
A
story
of
dreams
unfolds.
Our
hearts
are
full,
and
now
we
are
one.
いつの日にも変わらないPolestar
私たちを見守ってる
Polestar,
forever
constant,
watches
over
us.
嵐の海
迷わないように
ただひとつの揺るぎない光
A
light
unwavering
through
stormy
seas.
同じ星見つめようPolestar
離れても心は繋がってる
Let's
look
at
the
same
star,
Polestar.
Even
if
we're
apart,
our
hearts
are
connected.
この想いは
空を越えるよ
どんなときも信じよう
wow
These
feelings
will
reach
across
the
sky.
Let's
believe
in
them
always.
Wow.
永遠に輝くPolestar
Polestar,
shining
eternally.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 前田 佑, Al Kuan, 今井 了介, H.U.B., H.U.B., 前田 佑, 今井 了介, Al Kuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.