May J. - 366日(カラオケ ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction May J. - 366日(カラオケ ver.)




366日(カラオケ ver.)
366 Days (Karaoke Ver.)
それでもいい
Even so, it's okay
それでもいいと思える恋だった
Even so, it was a love that I could think was okay
戻れないと知ってても
Even though I know I can't go back
繋がっていたくて
I wanted to stay connected
初めてこんな気持ちになった
It's the first time I've ever felt this way
たまにしか会う事 出来なくなって
It's become rare that we see each other
口約束は当たり前
Broken promises are common
それでも いいから...
Even so, it's okay...
叶いもしない この願い
This wish that can't come true
あなたがまた 私を好きになる
That you will love me again
そんな儚い 私の願い
My wish is so fleeting
今日も あなたに 会いたい
Today, too, I want to meet you
それでもいい
Even so, it's okay
それでもいいと思えた恋だった
Even so, it was a love that I could think was okay
いつしかあなたは
Before I knew it, you
会う事さえ拒んできて
Even refused to meet me
一人になると 考えてしまう
When I'm alone, I think about it
あの時 忘れたらよかったの?
Should I have forgotten you then?
でも この涙が 答えでしょう?
But these tears are the answer, right?
心に嘘は つけない
I can't lie to my heart
恐いくらい覚えているの
I remember it so clearly, it's scary
あなたの匂いや しぐさや全てを
Your scent, your gestures, everything
おかしいでしょう?
Isn't it strange?
そう言って笑ってよ
Go ahead and laugh at me
別れているのにあなたの事ばかり
Even though we're broken up, I only think about you
恋がこんなに苦しいなんて
I didn't know that love could be so painful
恋がこんなに悲しいなんて
I didn't know that love could be so sad
思わなかったの
I didn't think it would be
本気であなたを思って 知った
I learned it by seriously thinking about you
恐いくらい覚えているの
I remember it so clearly, it's scary
あなたの匂いや しぐさや全てを
Your scent, your gestures, everything
おかしいでしょう?
Isn't it strange?
そう言って笑ってよ
Go ahead and laugh at me
別れているのにあなたの事ばかり
Even though we're broken up, I only think about you
あなたは私の中の忘れられぬ人
You are the unforgettable person in my life
全て捧げた人
The person I gave everything to
もう二度と 戻れなくても
Even if I can't go back again
今はただあなた... あなたのことだけで
Right now, it's just you... All about you
あなたの事ばかり
I only think about you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.