Paroles et traduction May J. - 366日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それでもいい
それでもいいと思える恋だった
Even
so,
it's
okay,
I
thought
it
was
a
love
that
was
okay
戻れないと知ってても
繋がっていたくて
Even
though
I
knew
I
couldn't
go
back,
I
wanted
to
stay
connected
初めてこんな気持ちになった
This
is
the
first
time
I've
ever
felt
this
way
たまにしか会う事
出来なくなって
Only
seeing
you
occasionally
口約束は当たり前
Verbal
promises
became
the
norm
それでもいいから・・・・・
Even
so,
it's
okay...
叶いもしない
この願い
This
impossible
wish
あなたがまた
私を好きになる
That
you
will
love
me
again
そんな儚い
私の願い
Such
a
fleeting
wish
of
mine
今日も
あなたに
会いたい
Even
today,
I
want
to
see
you
それでもいい
それでもいいと思えた恋だった
Even
so,
it's
okay,
I
thought
it
was
a
love
that
was
okay
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
Before
I
knew
it,
you
started
to
refuse
to
even
meet
一人になると
考えてしまう
I
can't
help
but
think
about
it
when
I'm
alone
あの時
私
忘れたらよかったの?
Should
I
have
forgotten
about
you
then?
でもこの涙が
答えでしょう?
But
these
tears
are
my
answer,
aren't
they?
心に嘘はつけない
I
can't
lie
to
my
heart
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや全てを
I
remember
your
scent,
your
mannerisms,
and
everything
about
you
with
frightening
clarity
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
別れているのにあなたの事ばかり
It's
ridiculous,
isn't
it?
Laugh
and
tell
me
so,
Even
though
we're
broken
up,
I
only
think
about
you
恋がこんなに苦しいなんて
恋がこんなに悲しいなんて
I
never
thought
love
could
be
so
painful,
so
heartbreaking
思わなかったの
本気であなたを思って
知った
I
never
knew
until
I
truly,
deeply
loved
you
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや全てを
I
remember
your
scent,
your
mannerisms,
and
everything
about
you
with
frightening
clarity
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
別れているのにあなたの事ばかり
It's
ridiculous,
isn't
it?
Laugh
and
tell
me
so,
Even
though
we're
broken
up,
I
only
think
about
you
あなたは私の中の忘れられぬ人
全て捧げた人
You
are
the
unforgettable
person
in
my
heart,
the
person
I
gave
everything
to
もう二度と
戻れなくても
Even
if
I
can
never
go
back
今はただあなた・・・
あなたの事だけで
For
now,
I
only...I
only
think
about
you
あなたの事ばかり
I
only
think
about
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 仲宗根泉
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.