Paroles et traduction May J. - DISTANCE
瞳閉じても君を感じるよ
Close
my
eyes,
but
I
can
still
feel
you
この夢の先
きっと二人つながってる
Ahead
of
this
dream,
I'm
sure
we'll
connect
Feel
It
離れていたって
Feel
it,
even
when
we
are
apart
Feel
It
永遠(とわ)に想い変わらない
Feel
it,
our
love
will
never
change
Feel
It
届けたいこの気持ち
My
Love
Feel
it,
I
want
to
convey
these
feelings
- my
love
遠くはなれた君は(What's
on
your
mind?)
My
distant
love,
what's
on
your
mind?
今は
何をしてるのかな?
What
are
you
doing
right
now?
昨日のメールは短くて...
胸騒ぎ
心配で
Yesterday's
email
was
so
short.
I'm
worried
「逢いたい」と書いては消して
I
wrote
"I
miss
you"
and
erased
it
Feels
like
you're
here
with
me
right
by
my
side
同じ空
見上げよう(Reachin'
to
the
sky)
Baby
I'm
missin'
you
waitin'
for
you
信じ合えば距離を越えて...
Feels
like
you're
here
next
to
me,
baby.
Let's
look
up
at
the
same
sky
(Reachin'
to
the
sky).
I'm
missin'
you,
waitin'
for
you.
If
we
believe
in
each
other,
we'll
overcome
the
distance...
瞳閉じても君を感じるよ
この夢の先
きっと二人つながってる
Feel
It
離れていたって
Feel
It
永遠(とわ)に想い変わらない
Feel
It
届けたいこの気持ち
My
Love
Close
my
eyes,
but
I
can
still
feel
you.
Ahead
of
this
dream,
I'm
sure
we'll
connect.
Feel
it,
even
when
we're
apart.
Feel
it,
our
love
will
never
change.
Feel
it,
I
want
to
convey
these
feelings
- my
love.
君と
見ていた夜景(You're
on
my
mind)
今も
胸の中できらめく
逢ってる時はいつでも
照れたりして、ちゃんと言えなくて
過去も未来も
君のことを
大切に思っているよ
Baby,
you're
on
my
mind.
The
night
view
we
shared.
It
still
shines
in
my
heart.
When
we're
together,
I
act
shy
and
can't
speak
my
mind.
Both
in
the
past
and
in
the
future,
you
mean
everything
to
me.
Feels
like
you're
here
with
me
right
by
my
side
季節がまた
変わっても(Stay
the
way
you
are)
Baby
I'm
missin'
you
waitin'
for
you
同じ未来を見つめていよう
Feels
like
you're
here
next
to
me,
baby.
Let's
look
up
at
the
same
sky
(Stay
the
way
you
are).
I'm
missin'
you,
waitin'
for
you.
Let's
look
ahead
to
the
same
future.
どんな時でも
君を感じるよ
かならず行くよ
約束した場所まで
Feel
It
時に切なくて
Feel
It
永遠(とわ)を感じる夜も
Feel
It
届けたいこの気持ち
My
Love
No
matter
what,
I
can
feel
you.
I'll
keep
my
promise
and
come
to
the
place
we
agreed.
Feel
it,
even
when
it's
hard.
Feel
it.
Even
on
nights
when
I
feel
so
lonely.
Feel
it,
I
want
to
convey
these
feelings
- my
love.
瞳閉じても君を感じるよ
この夢の先
きっと二人つながってる
Feel
It
離れていたって
Feel
It
永遠(とわ)に想い変わらない
Feel
It
届けたいこの気持ち
My
Love
Close
my
eyes,
but
I
can
still
feel
you.
Ahead
of
this
dream,
I'm
sure
we'll
connect.
Feel
it,
even
when
we're
apart.
Feel
it,
our
love
will
never
change.
Feel
it,
I
want
to
convey
these
feelings,
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOJI, 藤林 聖子, SOJI, 藤林 聖子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.