Paroles et traduction May J. - Dear...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しくなったり
悲しくなかったり
Sometimes
I
feel
sad,
sometimes
I
don't
君との出会いから今日までの
From
the
day
we
met
until
now
甘いひと時と
軽いあやまちの
間でなれすぎた二人を
Between
sweet
moments
and
little
mistakes,
we've
become
too
familiar
with
each
other
つつみ込むように
おとずれた時
君との出会いから今日までの
Time
wrapped
around
us
like
a
gentle
embrace,
from
the
day
we
met
until
now
戻りたいのに
戻れない時の
間で待っていた二人を
I
want
to
go
back,
but
I
can't,
between
times
of
waiting
and
wondering,
we've
become
two
adrift
夢がイタズラにノックする
気付かないフリしてたけど
Dreams
keep
knocking,
but
I
pretend
not
to
notice
何度も何度も
またノックする
もう迷わないで
They
knock
again
and
again,
don't
hesitate
any
longer
私らしく
生き続けられるように
So
that
I
can
keep
living
as
my
true
self
今
君らしく生き続けられるなら
dear...
And
if
you
can
keep
living
as
your
true
self,
dear...
出会っても
別れても
何度でも
色を塗り変えてゆく
Even
if
we
meet
and
part,
we'll
keep
changing
colors,
time
and
time
again
私らしく
笑い続けられるように
So
that
I
can
keep
laughing
as
my
true
self
今
君らしく笑い続けられるなら
dear...
And
if
you
can
keep
laughing
as
your
true
self,
dear...
出会っても
別れても
何度でも
色を塗り変えてゆく
Even
if
we
meet
and
part,
we'll
keep
changing
colors,
time
and
time
again
離れたくなったり
離れたくなかったり
Sometimes
I
want
to
be
close,
sometimes
I
don't
君との距離を見つめるだけの
All
I
do
is
watch
the
distance
between
us
ずるいひと時と
責める悲しみの
間でうずくまる二人を
Between
selfish
moments
and
bitter
regrets,
we're
both
hurting
写し出すように
おとずれた時
君との過去を見つめるだけで
Time
unfolds
before
me
like
a
mirror,
as
I
gaze
into
our
past
笑いたいのに
笑えない日々の
間で無理をしてた二人を
I
want
to
smile,
but
I
can't,
between
days
of
pretense
and
despair,
we've
become
two
broken
souls
時がイタズラにノックする
耳をふさいでたけど
Time
keeps
knocking,
but
I
block
out
the
sound
何度も何度も
またノックする
もう迷わないで
It
knocks
again
and
again,
don't
hesitate
any
longer
私らしく
歩き続けられるように
So
that
I
can
keep
walking
as
my
true
self
今
君らしく歩き続けられるなら
dear...
And
if
you
can
keep
walking
as
your
true
self,
dear...
出会っても
別れても
何度でも
色を塗り変えてゆく
Even
if
we
meet
and
part,
we'll
keep
changing
colors,
time
and
time
again
私らしく
求め続けられるように
So
that
I
can
keep
searching
as
my
true
self
今
君らしく求め続けられるなら
dear...
And
if
you
can
keep
searching
as
your
true
self,
dear...
出会っても
別れても
何度でも
色を塗り変えてゆく
Even
if
we
meet
and
part,
we'll
keep
changing
colors,
time
and
time
again
つながってた二人の手と手
Our
hands
were
once
intertwined
好きなのに離すのは何故と心で
But
why
did
I
let
go,
even
though
I
still
loved
you?
叫びながら無理に君に笑いかけて
I
forced
a
smile
and
turned
away
君に背を向けて
my
dear...
My
dear,
I
left
you
behind...
私らしく
生き続けられるように
So
that
I
can
keep
living
as
my
true
self
今
君らしく生き続けられるなら
dear...
And
if
you
can
keep
living
as
your
true
self,
dear...
出会っても
別れても
何度でも
色を塗り変えてゆく
Even
if
we
meet
and
part,
we'll
keep
changing
colors,
time
and
time
again
私らしく
笑い続けられるように
So
that
I
can
keep
laughing
as
my
true
self
今
君らしく笑い続けられるなら
dear...
And
if
you
can
keep
laughing
as
your
true
self,
dear...
出会っても
別れても
何度でも
色を塗り変えてゆく
Even
if
we
meet
and
part,
we'll
keep
changing
colors,
time
and
time
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYOJI, NAOKI−T., NAOKI-T., RYOJI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.