Paroles et traduction May J. - Eternally - Wedding ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternally - Wedding ver.
Eternally - Wedding ver.
二人を結ぶ見えない赤い糸
An
invisible
red
thread
that
binds
us
two
小指で感じてるI
wanna
be
with
you
I'm
feeling
it
in
my
pinky.
I
want
to
be
with
you.
繋いだ手と手離さないでもっと
Let's
not
let
go
of
the
hands
we've
joined,
but
hold
even
tighter.
そうずっと強く握ってEternally
Yes,
I'll
hold
on
to
you
tightly,
eternally.
きんもくせいが香る頃に
When
the
osmanthus
flowers
are
fragrant
初めて出会ったあの日
That's
when
we
first
met.
帰れなくって困っていた時
I
was
lost
and
didn't
know
how
to
get
back
優しく声かけてくれた
When
you
kindly
offered
to
help
me.
運命とか偶然とか
I
used
to
think
fate
and
coincidence
でも初めて強く感じてる
But
now
I
believe
it
for
the
first
time.
今ならもう一度信じられるOnce
again
Now
I
can
believe
in
it
once
again.
二人を結ぶ見えない赤い糸
An
invisible
red
thread
that
binds
us
two
小指で感じてるI
wanna
be
with
you
I'm
feeling
it
in
my
pinky.
I
want
to
be
with
you.
繋いだ手と手離さないでもっと
Let's
not
let
go
of
the
hands
we've
joined,
but
hold
even
tighter.
そうずっと強く握ってEternally
Yes,
I'll
hold
on
to
you
tightly,
eternally.
あなたが好きな
あの歌を
When
you
hear
the
song
that
you
like,
離れて初めて
気づいた
いつも
It
was
only
when
we
were
apart
that
I
realized
how
much
守られて
いたんだって
I
was
being
protected.
わがままで寂しがりで
I'm
wilful
and
needy.
そんな私の事を
いつまでも
Even
so,
you've
promised
to
love
me
やっと出会えたかけがえのないMy
love
I've
finally
met
you,
my
irreplaceable
love.
二人を結ぶ見えない赤い糸
An
invisible
red
thread
that
binds
us
two
小指で感じてるI
wanna
be
with
you
I'm
feeling
it
in
my
pinky.
I
want
to
be
with
you.
繋いだ手と手離さないでもっと
Let's
not
let
go
of
the
hands
we've
joined,
but
hold
even
tighter.
そうずっと強く握ってほしい
Please
hold
on
to
me
tightly
forever.
これから二人で歩いて行く
From
now
on,
we'll
walk
together
明日へと続くWedding
road
On
the
wedding
road
that
leads
to
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jun tanaka (rzc)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.