Paroles et traduction May J. - Let It Go ~ありのままで~ [Christmas Gospel Ver.]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Go ~ありのままで~ [Christmas Gospel Ver.]
Отпусти и забудь ~ありのままで~ [Рождественская госпел версия]
降り始めた雪は
足跡消して
Падающий
снег
стирает
следы,
真っ白な世界に
ひとりのわたし
В
белоснежном
мире
я
одна.
風が心にささやくの
Ветер
шепчет
моему
сердцу,
このままじゃ
だめなんだと
Что
так
больше
нельзя.
とまどい
傷つき
Растерянность,
боль,
誰にも打ち明けずに
Никому
не
рассказывала,
悩んでた
それももう
Мучилась,
но
с
этим
покончено,
ありのままの
姿見せるのよ
Покажусь
тебе
такой,
какая
я
есть,
ありのままの
自分になるの
Стану
настоящей
собой.
何も
怖くない
風よ吹け
Мне
ничего
не
страшно,
пусть
ветер
дует,
少しも寒くないわ
Мне
совсем
не
холодно.
悩んでたことが
うそみたいね
Все
мои
тревоги
словно
сон,
だってもう自由よ
なんでもできる
Ведь
теперь
я
свободна,
могу
всё.
どこまでやれるか
На
что
я
способна,
自分を試したいの
Хочу
проверить
себя.
そうよ変わるのよ
わたし
Да,
я
меняюсь.
ありのままで
空へ風に乗って
Такая,
какая
я
есть,
взлечу
в
небо
на
ветру,
ありのままで
飛び出してみるの
Такая,
какая
я
есть,
вырвусь
на
свободу.
二度と
涙は流さないわ
Больше
никогда
не
буду
плакать.
冷たく大地を包み込み
Холод
окутывает
землю,
高く舞い上がる
想い描いて
А
мои
мечты
взмывают
ввысь,
花咲く氷の結晶のように
Словно
сверкающие
ледяные
кристаллы,
輝いていたい
もう決めたの
Хочу
сиять,
я
решила.
これでいいの
自分を好きになって
Так
и
должно
быть,
я
полюбила
себя,
これでいいの
自分信じて
Так
и
должно
быть,
я
верю
в
себя.
光あびながら
歩きだそう
Окутанная
светом,
начну
свой
путь.
少しも寒くないわ
Мне
совсем
не
холодно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDERSON LOPEZ KRISTEN, ANDERSON KRISTEN JANE, ANDERSON KRISTEN JANE, ANDERSON LOPEZ KRISTEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.