Paroles et traduction May J. - Lovers Again(カラオケ ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovers Again(カラオケ ver.)
Lovers Again(カラオケ ver.)
初雪にざわめく街で
In
the
city
bustling
with
first
snow
見覚えのあるスカイブルーのマフラー
A
familiar
sky-blue
muffler
ふり向いた知らない顔にうつむく
I
look
down
at
the
unfamiliar
face
that
turned
around
あの人が部屋を出てから
Since
he
left
my
room
この退屈な街に二度目の冬
It's
the
second
winter
in
this
boring
city
僕はまだ想いの炎消せずにくすぶっている
I
still
can't
quench
the
flames
of
my
thoughts
ひとりでは愛してる証さえ曖昧でせつないだけ
Alone,
even
the
proof
of
my
love
is
vague
and
only
makes
me
sad
ふたりではやさしく見守ること続けられない...
Together,
we
couldn't
keep
gently
watching
over
each
other...
もう一度会いたいと願うのは
I
wish
I
could
see
you
again
痛みさえいとしいから
Because
even
the
pain
is
precious
to
me
ときめきを失くした永遠より
More
than
an
eternity
without
excitement
熱い刹那を
A
passionate
moment
「さよなら」は僕から告げた
I
was
the
one
who
said
"goodbye"
後悔ならば何度したことだろう
If
it's
regret,
how
many
times
have
I
felt
it?
時間だけ巻き戻せたらいいのに
I
wish
I
could
just
rewind
time
唇を薄く開いて「もう平気よ」とつぶやいたあのひと
Her
lips
slightly
parted
as
she
murmured
"I'm
okay
now."
つよがりと本当は気づいていたよ
I
knew
it
was
just
a
brave
front
この僕でも
Even
someone
like
me
ひとりでは愛された記憶さえ
Alone,
even
the
memory
of
being
loved
儚くてむなしいだけ
Is
fleeting
and
empty
ふたりでは
想いあたためる意味
Together,
we
couldn't
find
any
meaning
in
cherishing
our
thoughts
見つけられない
I
couldn't
find
it
もう二度とあんなに誰かのこと愛せない
I
never
thought
I
could
love
anyone
that
much
again
そう思ってた
I
used
to
think
so
でも今は情熱が目を覚ます予感がしてる
But
now
I
have
a
feeling
that
passion
is
reawakening
If
I
ever
fall
in
love,
again
If
I
ever
fall
in
love,
again
もう一度めぐり会えたら
If
I
ever
meet
you
again
その手を離さない
もう迷わないさ
I
won't
let
go
of
your
hand,
I
won't
hesitate
anymore
I
just
don't
know
what
to
say
to
you
I
just
don't
know
what
to
say
to
you
言葉にできないままで
My
thoughts
overflow
without
me
being
able
to
put
them
into
words
思いはあふれてく
Get
back
in
love,
again
Get
back
in
love,
again
もう一度会いたいと願うのは
I
wish
I
could
see
you
again
痛みさえいとしいから
Because
even
the
pain
is
precious
to
me
ときめきを失くした永遠より
More
than
an
eternity
without
excitement
現実(リアル)を生きる
Living
in
reality
もう二度とあんなに誰かのこと愛せない
I
never
thought
I
could
love
anyone
that
much
again
そう思ってた
I
used
to
think
so
でも今は情熱が目を覚ます予感がしてる
But
now
I
have
a
feeling
that
passion
is
reawakening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.