Paroles et traduction May J. - My Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輝きだした雲の切れ間を見上げ
Looking
up
at
the
clearing
in
the
clouds
思いっきり両手で空を感じてみて
Embrace
the
sky
with
both
arms
今日が渦巻いてく
朝が急いでく
The
day
swirls
around
me,
morning
rushes
by
私は後を追いかけてゆく
I
chase
it
down
「どうして?」って言われてもわからない
Why,
I
wonder
通い慣れた道や器用な会話をキープ
The
roads
I
walk
so
often,
the
conversations
I
have
so
easily
心のリズムに耳を澄ます
Listen
to
the
rhythm
of
my
heart
この街の日差しが少し歪んでみえたよ
The
sunlight
in
this
city
looks
a
little
distorted
輝きだした雲の切れ間を見上げ
Looking
up
at
the
clearing
in
the
clouds
思いっきり呼吸をしてる私がいる
I'm
breathing
deep
そろそろたぶん目覚める時よ
きっと
It's
time
to
wake
up
now,
I
think
選んだ旅立ちに
kiss
を
hug
を夢を
Kiss
my
journey,
hug
my
dreams
そうね荷物は飾らない気持ちと好奇心
My
luggage
is
filled
with
my
open
heart
and
curiosity
それだけでいいはずよ
That's
all
I
need
見渡す限りきらめく海
The
sea
shimmers
as
far
as
the
eye
can
see
弾む波が素肌誘う
髪が風と踊って
The
waves
rush
over
my
skin,
my
hair
dances
in
the
wind
※輝き出した雲の切れ間を見上げ
※ Looking
up
at
the
clearing
in
the
clouds
思いっきり両手で空を感じてみる
Embrace
the
sky
with
both
arms
ヒマワリのように光あつめて
もっと
Like
a
sunflower,
I
gather
the
light
強くなれることに
kiss
を
hug
を夢を※
I'll
keep
getting
stronger,
kiss
my
dreams,
hug
my
dreams
※
知らないうちになくしていた
夕陽のカケラは
I
had
lost
the
fragments
of
the
sunset
without
realizing
it
忘れてはいけないことを
呼び覚ましてくれる
They
remind
me
of
what
I
should
never
forget
リアルな笑顔を
あふれる未来を
ずっと
My
real
smile,
my
bright
future
時にはこぼれる涙も愛してね
Let
me
love
even
the
tears
that
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GIRA MUNDO, BIRD, BIRD, GIRA MUNDO
Album
for you
date de sortie
17-02-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.