Paroles et traduction May J. - No No No (10th Anniversary Grand Finale -The Request Live- @Ochard Hall 2016.10.9)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No No No (10th Anniversary Grand Finale -The Request Live- @Ochard Hall 2016.10.9)
No No No (10th Anniversary Grand Finale -The Request Live- @Ochard Hall 2016.10.9)
もしもし?
またカレのことだけど
Hello?
About
him
again,
but
あれからぜんぜん返事が来なくて
I
haven't
heard
back
from
him
at
all
since
then.
朝起きてすぐ電話したけど
I
called
him
first
thing
in
the
morning
ゴメンの一言だけで終わり
But
he
just
got
away
with
saying
"Sorry.".
あいかわらず無愛想だし
As
usual
he's
in
a
bad
mood
会えない理由(ワケ)言ってくれないし
And
he
won't
tell
me
the
reason
why
we
can't
meet.
No
more!
デートもない週末
No
more!
Weekends
with
no
dates
今夜はみんなに会わなくちゃ
Tonight
I
have
to
meet
with
everyone
キミじゃなくても輝けるワタシ
No
No
No
Even
without
you
I
can
shine, No
No
No
全部忘れて楽しまなくちゃね
No
No
No
I
have
to
forget
about
him
and
have
fun
No
No
No
しっかりめのマスカラ
キレイに巻けた
Long
hair
Mascara
with
a
strong
hold
and
nicely
curled
long
hair
街に繰り出せばほら
視線を集めちゃう
If
I
go
out
into
town
you
see
I
attract
attention.
それより超最悪だったの
That's
the
worst
part
of
it
誕生日も忘れてたみたい
He
seems
to
have
forgotten
my
birthday
涙の絵文字付けて書いても
Even
when
I
add
a
crying
emoji
ゴメンの一言だけで終わり
He
just
gets
away
with
saying
"Sorry.".
プレゼントもまだもらってない
I
haven't
received
a
present
yet
either
忙しいから...
言い訳ばかりで
He
always
has
an
excuse
like
saying
he's
busy...
No
more!
愛が見えない日々
No
more!
Days
when
I
can't
see
your
love
今夜もみんなに会わなくちゃ
Tonight
I
have
to
meet
with
everyone
キミじゃなくても輝けるワタシ
No
No
No
Even
without
you
I
can
shine
No
No
No
星の数ほど男はいるから
No
No
No
There
are
as
many
men
as
stars
in
the
sky
No
No
No
振り回されたくない
追いかけたくもない
I
don't
want
to
be
fooled
around
with
or
chased.
新しい出会い今
内緒で探しちゃえ
For
the
time
being
I'm
secretly
looking
for
a
new
encounter
帰り道ひとり
こぼれるため息
Sighing
on
my
way
home
all
alone
埋まらない寂しさ
キミに会いたいよ
ただ...
This
loneliness
that
never
goes
away
I
want
to
meet
you
just...
キミじゃなくても輝くのワタシ
No
No
No
Even
without
you
I
shine
No
No
No
全部忘れて楽しまなくちゃね
No
No
No
I
have
to
forget
about
everything
and
have
fun
No
No
No
どんな時でも輝けるワタシ
No
No
No
Even
in
times
like
this
I
can
shine
No
No
No
いつもみたいに楽しまなくちゃね
No
No
No
As
always
I
have
to
have
fun
No
No
No
お気に入り揺れるピアス
小指にはプライド
Shaking
my
favorite
earrings and
wearing
pride
on
my
little
finger
街に繰り出せばほら
視線を集めちゃう
If
I
go
out
into
town
you
see
I
attract
attention.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarabell, 岡田 マリア
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.