Paroles et traduction May J. - No No No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もしもし?
またカレのことだけど
Алло?
Это
опять
про
тебя,
あれからぜんぜん返事が来なくて
С
тех
пор
ни
слуху
ни
духу.
朝起きてすぐ電話したけど
Проснувшись
утром,
сразу
позвонила,
ゴメンの一言だけで終わり
А
ты
лишь
"извини"
и
всё.
あいかわらず無愛想だし
Ты
по-прежнему
неприветлив,
会えない理由(ワケ)言ってくれないし
И
не
говоришь,
почему
мы
не
можем
увидеться.
No
more!
デートもない週末
Нет
уж!
Хватит
выходных
без
свиданий.
今夜はみんなに会わなくちゃ
Сегодня
вечером
я
должна
встретиться
с
друзьями.
キミじゃなくても輝けるワタシ
No
No
No
Я
могу
сиять
и
без
тебя.
Нет
Нет
Нет
全部忘れて楽しまなくちゃね
No
No
No
Нужно
забыть
обо
всем
и
повеселиться.
Нет
Нет
Нет
しっかりめのマスカラ
キレイに巻けた
Long
hair
Густая
тушь,
красиво
завитые
длинные
волосы.
街に繰り出せばほら
視線を集めちゃう
Выхожу
в
город
и,
смотри,
все
взгляды
на
мне.
それより超最悪だったの
А
ещё
кое-что
ужасное.
誕生日も忘れてたみたい
Кажется,
ты
забыл
про
мой
день
рождения.
涙の絵文字付けて書いても
Даже
со
слезливым
смайликом
написала,
ゴメンの一言だけで終わり
А
ты
лишь
"извини"
и
всё.
プレゼントもまだもらってない
Подарок
я
так
и
не
получила.
忙しいから...
言い訳ばかりで
"Я
занят..."
- только
и
слышу
оправдания.
No
more!
愛が見えない日々
Нет
уж!
Хватит
дней
без
любви.
今夜もみんなに会わなくちゃ
Сегодня
вечером
я
снова
должна
встретиться
с
друзьями.
キミじゃなくても輝けるワタシ
No
No
No
Я
могу
сиять
и
без
тебя.
Нет
Нет
Нет
星の数ほど男はいるから
No
No
No
Мужчин,
как
звезд
на
небе.
Нет
Нет
Нет
振り回されたくない
追いかけたくもない
Не
хочу,
чтобы
мной
играли,
не
хочу
бегать
следом.
新しい出会い今
内緒で探しちゃえ
Пора
искать
новые
знакомства,
пока
втайне.
帰り道ひとり
こぼれるため息
По
дороге
домой,
еле
слышный
вздох.
埋まらない寂しさ
キミに会いたいよ
ただ...
Незаполненная
пустота.
Я
просто
хочу
увидеть
тебя...
キミじゃなくても輝くのワタシ
No
No
No
Я
буду
сиять
и
без
тебя.
Нет
Нет
Нет
全部忘れて楽しまなくちゃね
No
No
No
Нужно
забыть
обо
всем
и
повеселиться.
Нет
Нет
Нет
どんな時でも輝けるワタシ
No
No
No
Я
могу
сиять
всегда.
Нет
Нет
Нет
いつもみたいに楽しまなくちゃね
No
No
No
Нужно
веселиться,
как
обычно.
Нет
Нет
Нет
お気に入り揺れるピアス
小指にはプライド
Мои
любимые
серьги
покачиваются,
на
мизинце
– гордость.
街に繰り出せばほら
視線を集めちゃう
Выхожу
в
город
и,
смотри,
все
взгляды
на
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岡田 マリア, CLARABELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.