May J. - めぐり逢えたら (Self Duet of May J.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction May J. - めぐり逢えたら (Self Duet of May J.)




めぐり逢えたら (Self Duet of May J.)
If We Could Meet Again (Self Duet of May J.)
もしも 運命なら
If it's meant to be
いつの日も 繋がり合えるよ
We'll find our way back to each other
遮ぎるものはない
Nothing can keep us apart
この海と あの空のように
Like the sea and the sky
どれくらいの時間
How long have I been
砂浜を 歩いてきたかな
Walking on this beach
縮まらない距離に
The distance between us
もどかしさが募るばかりで
Only seems to grow
高鳴る胸に
My heart is racing
ブレーキをかけた
But I must hold back
後に戻れない道だと
This path is one I can't return from
分かるから
I know
これ以上 君を愛せない
I can't love you anymore
これ以上 そばにいられない
I can't be by your side anymore
このまま 風よ どうか連れ去って
Wind, please carry me away
恋に落ちてしまいそうな 二人を
Before we fall in love
沈む夕日が ほら
The setting sun
ひとときの 終わりを告げてる
Marks the end of our time together
結ばれたい心
My heart yearns for you
それだけが二人の真実
But it's our destiny
記憶のドアに
I locked the door to my memories
鍵をかけていた
But your smile
その微笑みを過去には
I can't keep it in the past
できなくて
More than anyone
誰より 君を見つめたい
I want to look into your eyes
誰より 独り占めしたい
More than anyone
今すぐ 波よ どうか消し去って
I want you all to myself
溢れ出してしまいそうな 想いを
Waves, please wash away
これ以上 君を愛せない
The emotions that are about to overflow
これ以上 そばにいられない
I can't love you anymore
このまま 風よ どうか連れ去って
I can't be by your side anymore
恋に落ちてしまいそうな 二人を
Wind, please carry me away
もしも 運命なら
Before we fall in love
いつの日か 奇跡は起こるよ
If it's meant to be
どこかで もう一度
One day, a miracle will happen
めぐり逢えたら 恋に落ちて
Somewhere, we'll meet again





Writer(s): 浅利 進吾, 堀江 里沙, 堀江 里沙


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.