Paroles et traduction May J. - ディズニープリンセス・メドレー with 宮本笑里
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ディズニープリンセス・メドレー with 宮本笑里
Попурри песен принцесс Диснея с Эмири Миямото
いつの日にか
王子様が
来てくれる
その日を
私は夢に見る
Когда-нибудь
мой
принц
придет,
этот
день
я
вижу
во
сне.
夢に見るの
王子様が白い馬に乗って
迎えにきてくれる
その日
Вижу
во
сне,
как
принц
на
белом
коне
приезжает
за
мной
в
тот
день.
あなたをいつも夢に見て
その瞳さえとても懐かしい
Я
всегда
вижу
тебя
во
сне,
и
даже
твои
глаза
кажутся
такими
знакомыми.
夢はまぼろしだと言うけれど
Говорят,
что
мечты
— это
иллюзия,
でもわかる
あなたこそ愛してくれる
あの夢と同じに
Но
я
знаю,
ты
тот,
кто
полюбит
меня,
как
в
том
самом
сне.
夢はまぼろしだと言うけれど
Говорят,
что
мечты
— это
иллюзия,
でもわかる
あなたこそ愛してくれる
あの夢と同じに
Но
я
знаю,
ты
тот,
кто
полюбит
меня,
как
в
том
самом
сне.
よく見て
素敵ね
これでもっと完璧
なんでも持ってる
私はすべて
まわり中とり囲む
なんてたくさんの宝物
陸にあるもの
全部手に入れた
なにに使うものかも
知らないの
名前も
ねぇ
これ欲しい?
20個もあるの
だけど
足りない
なにか
Посмотри,
как
чудесно!
Теперь
всё
идеально.
У
меня
есть
всё.
Меня
окружают
сокровища.
Всё,
что
есть
на
суше,
у
меня
есть.
Даже
не
знаю,
зачем
мне
всё
это.
Даже
не
знаю
названий.
Эй,
хочешь
это?
У
меня
их
двадцать
штук.
Но
мне
всё
равно
чего-то
не
хватает.
人間の住む国で
見たいな
素敵なダンス
そして歩く
なんて言った?
あ...
足
ヒレじゃ遠くへ行けない
足がいるわ
踊ったり
散歩したり
どこを歩くんだっけ?
道
歩いて
走って
日の光あびながら
自由に
人間の世界で
Хочу
увидеть,
как
танцуют
люди
в
их
мире.
И
походить…
Что
ты
сказал?
А…
ноги.
С
плавниками
далеко
не
уйдёшь.
Мне
нужны
ноги!
Чтобы
танцевать,
гулять…
Где
они
вообще
ходят?
По
дороге?
Хочу
ходить,
бегать,
греться
на
солнышке.
Хочу
быть
свободной
в
мире
людей.
なんでもあげるわ
ここを出て
暖かい砂の上で眠れたら
陸にはいないわ
あんなわからずやは
私は子供じゃないのよ
Я
отдам
всё,
что
угодно,
чтобы
выбраться
отсюда
и
спать
на
тёплом
песке.
На
суше
нет
таких
зануд.
Я
же
не
ребёнок!
あぁ
わからないことたくさん
教えてほしいことたくさん
なぜ火は燃えるの
教えて
いつの日か
陸の世界の
果てまでも行きたい
人間の世界へ
Ах,
так
много
непонятного,
так
много
хочется
узнать.
Объясни
мне,
почему
горит
огонь.
Когда-нибудь
я
хочу
побывать
на
краю
света,
в
мире
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Churchill-sammy Fain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.